国王十字运动馆是一个全木质建筑,设计时考虑到了多种用途。它首先将作为一个建筑技能中心,为当地人提供获得伦敦市中心更广泛的国王十字发展所创造的就业机会的机会。作为一个健康和健身中心,它将提供一个两层的健身房和一个符合英格兰体育标准的室内体育馆,可以用作四个羽毛球场、一个篮球场、一个排球场或一个五人制足球场。

The King’s Cross Sports Hall is an all-timber building, designed with multiple lives in mind. It will first serve as a Construction Skills Centre providing local people with access to the job opportunities created by the wider King’s Cross development in central London. As a health and fitness centre, it will provide a two-storey gym and an indoor sports hall designed to meet Sport England standards, which can be used either as four badminton courts, a basketball court, and a volleyball court or a five-a-side football pitch.

作为一个低层的工业建筑,它的形式是由独特的锯齿状屋顶和外墙定义的,作为对其铁路背景和遗产的点头。斑驳的锌层与木材材质形成鲜明对比,在地面上看不到建筑的大部分复杂性。在内部,关键的内部空间被安排在中央 “社会脊柱 “的两侧,而裸露的CLT和胶合板给内部带来温暖。

Conceived as a low-rise industrial building, its form is defined by the distinctive serrated roof and façades as a nod to its railway context and heritage. The patinated zinc cladding contrasts with the timber materiality, with much of the building’s complexity unseen at ground level. Internally, key interior spaces are arranged on either side of a central ‘social spine’, while the exposed CLT and glulam panels give warmth to the interior.

该建筑是高度可持续的,包括较大空间的自然通风和一个高效的外墙,以限制热量损失。在外部,一个带有锯齿状屋顶的锌涂层外壳让人联想到货场和西汉迪塞德天棚的前铁路棚。为了达到接近零碳的目标,许多创新和被动的设计措施被纳入其中,包括混合模式的通风和优化的玻璃比例,以提供日光,同时减少热增益。

The building is highly sustainable, comprising of natural ventilation to the larger spaces and a highly efficient façade to limit heat losses. Externally a zinc-clad shell with a serrated roofline evokes the former rail sheds of the Goods Yard and West Handyside Canopy. Designed to meet a near-zero carbon target, many innovative and passive design measures were incorporated including mixed-mode ventilation and optimised glazing ratios to provide daylight while reducing heat gains.

它还得益于与国王十字中心区供热和制冷网络的连接。总的来说,所选择的饰面使该建筑具有非常低的内含碳目标,一旦考虑到封存问题,则为195kgCO2e/m2(不考虑650kgCO2e/m2)。

It also benefits from connection to the King’s Cross Central district heating and cooling network. Altogether, the chosen finishes give the building a very low embodied carbon target of 195kgCO2e/m2 once sequestration is taken into account (650kgCO2e/m2 without).

底层结构包括一个定制的混合混凝土板和条状地基。这些垂直地穿过隧道,以防止集中的负荷。在地面上,轻质结构是通过交叉层压木材(CLT)的士兵墙和板与胶合板的柱子和梁搭配来实现其主要结构。

The substructure consists of a bespoke mix concrete slab with strip foundation footings. These run perpendicularly across the tunnels to prevent concentrated loads. Above ground, the lightweight structure is achieved with Cross-Laminated Timber (CLT) soldier walls and slabs paired with glulam columns and beams for its primary construction.

Architects: Bennetts Associates
Area: 2032 m²
Year: 2020
Photographs: Hufton + Crow
Services Engineer: E3 Consulting Engineers
Structural Engineers: Ove Arup & Partners
Main Contractor: BAM
Quantity Surveyor: Gardiner & Theobald
Project Architects:Edward Marchand, James Allison
Delivery Architect:Stride Treglown
City:London
Country:United Kingdom