这个村子是一个长期以烟草种植而闻名的地区的一部分。最初被设计成一个烟草仓和车间,然后在建筑中加入了一个鸡舍。它根据主人的不同需求而不断演变。因此,为了保护和应对领土的密集化,它的分配被转化为一个栖息地,为这个地方提供一个新的生命周期。该项目借鉴了现有物质的许多特质,并试图加强它们。这体现在对空间的分布和体积的保护,材料,或对说明农业历史的功能元素的重新解释上。

This village is part of a region that was long known for its tobacco growing. Initially designed as a tobacco barn and workshop, a chicken coop was then added to the building. It has evolved according to its owners’ different needs. It is therefore for the sake of preservation and in response to the territory’s densification that its allocation is transformed into a habitat, to offer the place a new life cycle. The project draws on the existing substance’s many qualities and seeks to enhance them. This is illustrated by the conservation of the spaces’ distribution and their volumes, the materiality, or the reinterpretation of functional elements illustrating an agricultural past.

在一楼,生活空间取代了旧车间和鸡舍。厨房的低矮与客厅的高大形成鲜明对比。后者通过一个大的窗台面向田野,从而使人想起鸡舍与外界的关系。楼上,两间卧室和一间浴室分布在烘干机的位置,沿用了现有框架的框架。新的隔断和后者之间的交集给每个房间带来了独特的氛围。

On the ground floor, living spaces replace the old workshop and chicken coop. The kitchen’s low height contrasts with that of the living room which enjoys a large volume. The latter is oriented through a large bay window onto the fields, thus recalling the chicken coop’s relationship with the outside. Upstairs, two bedrooms and a bathroom are distributed at the location of the dryer, following the frame of the existing framework. The intersection between the new partitions and the latter gives a unique atmosphere to each room.

该建筑的身份随着时间的推移被各种分配和修改所锻造。这导致了在体积和材料上的某种丰富性。为了保持它的精神,它的砖石基础被保留下来,并覆盖着天然石灰膏。开口的比例和位置被保留下来,并用绿色帆布百叶窗装饰的木窗,与邻近的农舍的百叶窗进行对话。在主楼,由该地区的骨料组成的水磨石让人想起最初的建筑的简单性,它没有一个地基。与此相反,五颜六色的厨房通过带来新鲜感和精致感来强调自己。

The building’s identity has been forged over time by various assignments and modifications. This results in a certain richness in volumes and materiality. To preserve its spirit, its masonry base is maintained and covered with a natural lime plaster. The proportion and location of the openings are preserved and adorned with wooden windows dressed with green canvas blinds that dialogue with the neighboring farmhouse’s shutters. On the main floor, a terrazzo composed of aggregates from the region recalls the original construction’s simplicity which did not have a foundation. In contrast to this, the colorful kitchen imposes itself by bringing freshness and sophistication.

楼上,一个新的木质包层取代了旧的条件差的包层,使建筑的这一部分变得和谐。房间是镂空的,受益于光线供应。此外,这种姿态使原来的外墙回到了由木板组成的组合。有些部分是开放的,以便让烘干机里的烟草通风,就像已经被修复和保留的砖墙。后者目前作为日/夜空间之间的一个隐私过滤器。

Upstairs, a new wooden cladding replaces the old poor condition one to harmonize this part of the building. It is openwork in the rooms to benefit from a light supply. Moreover, this gesture brings back to the original facade which was composed of assemblies of wooden planks. Some parts were open to allow ventilation of the tobacco in the dryer, like the brick wall that has been restored and preserved. The latter currently acting as a privacy filter between the day/night spaces.

Architects: Noue Studio
Area : 90 m²
Year : 2021
Photographs :Camille Boldt
Manufacturers : Angéloz, Archicad, Art-Tisons, Blender, Ebénisterie Rossier VR, Lagger, Stavia Bois
Lead Architect : Elise Rossier
3 D Visualization : Camille Boldt
City : Montagny
Country : Switzerland