风景是日常生活中的一个组成部分
更好地了解客户的品味使我们能够更清楚地设想他们在家中的需求。在这个特殊的案例中,客户渴望住在一个有广阔的公园景观的房子里,在屏东市将要建造的一栋新楼的公寓预售阶段与我们联系,要求协助他们设计房子。徐先生和夫人非常喜欢古典风格,而他们的孩子则喜欢简单而时尚的装饰。我们努力寻找中间地带,考虑到每个人的不同需求,从而制定一个全方位的设计。我们是这样进行的:我们首先确定了公寓的优势,即窗外美丽的公园风景,我们考虑了徐家如何从他们家的各个角度来欣赏它。同时,我们试图满足每个人在风格上的偏好需求。

Scenery as an Integral Part of Everyday Life
A better understanding of our clients’ tastes enables us to more clearly envision what they need within their homes. In this particular case, the client, who yearned to live in a home with an expansive park view, contacted us during the pre-sale stage of an apartment in a new building to be constructed in the city of Pingtung and requested assistance for the design of their home. Mr. and Mrs. Hsu are very fond of the classic style, while their children prefer simple yet stylish decor. We endeavored to find middle ground by taking into account the different needs of each individual so as to formulate an all-encompassing design. This was how we proceeded: we started by identifying the apartment’s strength, which is the beautiful park scenery just outside the window, and we considered how the Hsu family would enjoy it from all angles of their home. At the same time we attempted to fulfill everybody’s needs in terms of their preferences for style.

尽管 “古典风格 “通常与复杂和华丽联系在一起,但我们选择了窗外的壮观景色作为我们的出发点,并逐渐转向让整个室内空间 “空白 “的决定。也就是说,我们建议通过采用纯白色作为主要背景来创造一个宁静和舒适的环境。为了优雅地展示古典设计的各个方面,我们利用了象征性的元素,并通过用现代方法解释古典美来简化复杂的线条。我们选择了白色作为客厅墙面的背景色,并在其中加入了欧式风格的檐口。原来的黑色窗框被圆形的拱形窗户取代,以软化空间并形成视觉参考。我们战略性地安排了餐桌、灯具、沙发的位置,一直到窗边的座位,使它们形成一个视觉上的连续性,向窗外的风景延伸。

Even though the “classic style” is typically associated with the complex and resplendent, we selected the spectacular view outside the window as our point of departure and gradually veered toward the decision to leave the entire interior space “blank.” That is to say, we proposed to create an environment of serenity and comfort by employing pure white as the primary backdrop. To elegantly exhibit aspects of classical design, we utilized symbolic elements and simplified the complex lines by interpreting classical beauty with a modern approach. We chose white as the background color of the living room wall, to which we added European-style cornices. The original black window frames were replaced by round, arched windows in order to soften the space and to form a visual reference. We strategically arranged the placement of the dining table, lamps, sofas, all the way to the window seat, in a way so that they form a visual continuity extending toward the scenery outside the window.

在公寓的原始布局中,厨房朝南;我们改变了平面图,创造了一个将厨房和客厅相结合的开放空间。此外,我们还安装了一个厨房岛,以方便准备烹饪材料。考虑到徐女士的烘焙兴趣,我们还设计了一个简单而宽敞的橱柜,它不仅提供了充足的存储空间,而且还为整体环境增添了一丝优雅。关于公寓北侧面向窗户的地方,我们为徐先生设计了一个个人空间,以满足他的阅读需求以及看电视和听音乐的习惯。我们用一把重量级的扶手椅定义了 “书房 “的空间,并设计了一个可以自动360°旋转的不锈钢电视墙,以及一个可以存放耳机、杂志和其他心爱物品的侧部。由于我们特意安装了带足浴的椅子,徐先生将能够实现他的梦想,在相邻的小阳台内欣赏风景,而不会受到冬季寒冷的影响。

In the original layout of the apartment, the kitchen faced south; we altered the floor plan by creating an open space combining the kitchen with the living room. We additionally installed a kitchen island to facilitate the preparation of cooking ingredients. In consideration of Mrs. Hsu’s baking interests, we also designed a simple yet spacious cabinet, which not only provides ample storage but moreover adds a touch of elegance to the overall environment. With respect to the north side of the apartment facing the window, we designed a personal space for Mr. Hsu that accommodates his reading needs and his habits of watching TV and listening to music. We defined the space of the “study” using a heavyweight armchair and designed a stainless steel TV wall which automatically rotates 360°and a side section that provides storage for headphones, magazines and other beloved objects. Thanks to the chair with a foot bath we purposefully installed, Mr. Hsu will be able to fulfill his dreams of enjoying the scenery inside of the small adjacent balcony without suffering from the winter cold.

共同的家庭空间,从宜人的外部风景开始,被设计成每个人都可以专注于自己喜欢的消遣,同时在一个开放的空间里相互交流和沟通。他们的卧室则作为私人空间,各自以自己喜欢的风格设计。主卧室延续了客厅的白色调背景。然而,木质地板被染成几个深色,给房间带来温暖。在床的后墙和天花板上,我们设计了象征性的自然 “叶脉 “图案,以与窗外的绿色植物产生共鸣,并减轻低梁的重量和存在感。对于浴室,我们决定将白色的石头和瓷砖与灯光和金属饰物等细节点缀结合起来,以完成休闲和古典的折衷组合。至于两个次要的卧室,我们根据孩子们的独特个性进行了设计,这就是为什么每扇门似乎都通向一个装修独特的精品酒店房间。男孩的房间用皮革和金属装饰品布置,表现出一个仍然有些内向的年轻人的坚定、阳刚和果断的性格。另一方面,女孩的房间以其水泥质地的背景和配套的设计师家具,散发出一种休闲舒适的氛围。所有这些最终都使这个家达到了高潮,在这个家里,每个人都能找到自己喜欢的空间和地方,以获得舒适和沉思。

The common family space, which begins with the pleasant external scenery, is designed so that each individual may focus on their preferred pastimes yet at the same time interact and communicate with each other within an open space. Their bedrooms in turn serve as private enclosures each designed in their favorite styles. The master bedroom is a continuation of the white tonal backgrounds of the living room. The wooded floor however is tinted several shades darker to give warmth to the room. On the back wall of the bed and on the ceiling, we designed symbolic natural “leaf vein” patterns to resonate with the greenery outside the window and to mitigate the weight and presence of the low beams. For the bathroom, we decided on a combination of white stones and tiles with detailed embellishments such as lighting and metal trimming to accomplish an eclectic mix of casual and classical. As for the two secondary bedrooms, we proceeded according to the children’s unique personalities, which is why each door seems to lead into a distinctively furnished boutique hotel room. The boy’s room, furnished with leather and metal ornaments, manifests the staunch, virile and resolute character of a young man who is still somewhat introverted. The girl’s room on the other hand emits an ambiance of casual coziness with its cement textured backdrop and matching designer furniture. All of this ultimately culminates in a home in which each individual is able to locate their preferred space and place for comfort and contemplation.

Interior Designers : HAO Design
Area : 165 m²
Year : 2016
Photographs :Hey! Cheese
Country:China