Anders Berensson建筑事务所设计并部分建造了位于斯德哥尔摩群岛的一所房子的扩建部分。为了保持较低的预算,同时仍能对建筑进行精心设计,该事务所将房子分为两类。

Anders Berensson Architects has designed and partly built an extension to a house in the Stockholm archipelago. To keep a low budget and still being able to elaborate with architecture the office divided the house into two categories.

“房子的盒子 “被设计成一个简单的盒子,用当地的材料和建筑技术在现场建造,而 “预制建筑元素 “是由建筑师设计和预制的,后来在建造过程中被插入到房子里。

“The house box” that is designed like a simple box to be built on site with local materials and building techniques and the “Prefabricated architectural elements” that are designed and prefabricated by the architects and later inserted into the house during the building process.

房子的设计注重简单和功能,刚好够容纳一个睡眠区和一个小空间来工作。然后,办公室重点设计了两个定制的窗户,可以由建筑师为这两个空间和用途进行建造和预制。

The house is designed with a focus on simplicity and function just big enough to host a sleeping area and a small space for working. The office then focused on designing two custom-made windows that could be built and prefabricated by the architects for those two spaces and purposes.

一扇窗户在工作时可以看向外面的田野,一扇窗户在休息或睡觉时可以看向天空。设计的另一个目标是重新定义窗户的概念,将其作为一个扁平的现成玻璃片,变成一个建筑元素,创造自己的空间,并明确地将重点放在外面。

One window to look towards the outside fields while working and one window to look towards the sky when resting or falling asleep. Another goal with the design was to redefine the idea of a window as a flat ready-made glass piece into an architectural element that creates its own space with a clear focus towards the outside.

这个目标导致设计了一个天空塔,当人们躺在床上的时候,可以爬进去,完全是为了看天空,还有一个角落的窗户,上面插着一张桌子,在里面创造了一个工作空间,在外面则是摆放鲜花的桌子,有一个明确的焦点和方向,通向外面的领域。

This goal led to the design of a sky tower one can crawl into when being in bed totally dedicated to the sky and one corner window with a desk inserted to it that creates a work space on the inside and table for flowers on the outside with a clear focus and direction to the outside field.

天空之塔
在入睡时望向星空是一种乡间的奢侈。我们想通过制作一个圆形的塔来加强这种感觉,在那里你可以躺在床上,只看到并专注于上面的天空。在白天,塔楼吸收了大量的光线,是一个坐下来阅读的好地方。在晚上,它是研究星星和空间的完美场所。

The Sky Tower
Looking towards a starry sky when falling asleep is a countryside luxury. We wanted to enhance that feeling by making a round tower dedicated to that view where you can lay down in bed and only see and focus on the sky above. At day time the tower takes in a lot of light and is a good place to sit and read. At night time it is the perfect place to study the stars and space.

塔的外面是用重叠的木板铺成的。当地有在这种外墙制作夹具锯图案的传统,所以我们决定设计一个生活在群岛和波罗的海的大型动物、两栖动物、鸟类、花卉和鱼类的图案。

The outside of the tower is cladded with overlapping boards. There is a local tradition of making jig saw patterns in this type of façade so we decided to design a pattern of big animals, amphibians, birds, flowers and fishes that are living in the archipelago and the Baltic Sea.

办公桌窗口
斯德哥尔摩群岛以其神奇的野生花卉植物群而闻名,房子外面是一片草地,有许多物种的代表。我们设计这扇窗户是为了集中展示这个当地的宝藏。云杉板的天花板在窗户上方无缝延续,并突出足够长的时间来覆盖天空,并直接将太阳光框向草地。一张书桌从角落的窗户插入。

The Desk window
The Stockholm archipelago is known for its fantastic flora of wild flowers, outside the house lies a meadow with many of the species represented. We designed this window to focus on this local treasury. The spruce board ceiling continues seamlessly above the window and protrudes long enough to cover the sky and direct sun light framing a view towards the meadow. A desk is inserted through the corner window.

在外面,书桌是我用赤土红色的混凝土做的,上面有供鲜花生长的孔。书桌的内部是由桦木胶合板制成的,上面开有不同用途的孔。最大的洞是用来坐在角落里向外看的。在角落里的书桌下面有一个长凳,可以创造出沙发式的椅子,整体成为扶手。中等大小的孔用于通风、电缆、灯和铅笔,小孔是削铅笔器。

On the outside the desk I made out of terracotta red concrete with holes for flowers to grow. The inside of the desk is made of birch plywood with holes cut out for different purposes. The biggest hole is for sitting in the corner looking out. A bench going under the desk in the corner creates divan type of chair where the whole becomes the armrest. The mid-size holes are for ventilation, cables, lamps, and pencils, the tiny holes are pencil sharpeners.

Architects: Anders Berensson Architects
Area: 18 m²
Year: 2017
Photographs: Anders Berensson Architects
Manufacturers: ROCKWOOL, Nytec, Setra
City:GRÄSKÖ
Country:Sweden