安德斯-贝伦森建筑事务所在斯德哥尔摩的皇家国家城市公园Norra Djurgården设计了一栋建筑,一半是办公室,一半是户外会议空间。这座房子是由木梁构成的框架,上面的部分充满了墙板和玻璃,下面的部分则是开放的,创造了一个不受天气影响的户外空间。

Anders Berensson Architects has designed a building that is half an office, half an outdoor meeting space in the Royal National City Park Norra Djurgården in Stockholm. The house is constructed as a framework of wood beams filled with wall panels and glass at the top part and left open at the bottom part creating a weather-protected outdoor space.

该建筑是瑞典户外和鞋业公司Lundhags居住的现有办公大楼的延伸。在皇家国家公园内建造,我们尽量少做挖掘工作。因此,我们决定将房子设计在木质支柱上,站在倾斜的地势上。

The building is an extension of an existing office building inhabited by Swedish outdoor and shoe company Lundhags. Building in the royal national park we tried to do as little excavations as possible. Therefore, we decided to design a house on wood pillars standing on the sloping terrain.

房子的顶部部分遵循现有建筑的形状,方向略有倾斜,以顺应现有景观。这一部分朝向森林,看向老树的树冠和树干,创造出一种平静的感觉。底部是一个浇筑在现有地形之上的混凝土露天剧场。站在一个斜坡上,底部与北部的道路封闭,向森林开放,同时向户外活动的舞台倾斜白色水平。

The top part of the house follows the shape of the existing building with a slight tilt in direction to follow the existing landscape. This part is directed towards the forest looking into the crowns and trunks of the old trees creating a calm sensation. The bottom part is a concrete amphitheater cast on top of the existing terrain. Standing in a slope the bottom part is closed to the road in the north and opened towards the forest while sloping whit levels towards a stage for outdoor events.

在森林中设计一个办公/户外结构,我们试图在一个严格的几何形状的办公建筑和一个传统的小屋之间找到一个平衡。我们决定遵循现有建筑的形状,但把它设计成一个木制框架。主要的结构是由胶合木梁和柱子组成的,然后在木质框架中填入玻璃窗、木板墙,或者用木质十字架加固的开放式。 里面的所有材料都是由木材制成的,天花板由松树板制成,墙壁由松木夹板制成。地板被制作成一个安装网格,电力和数据被安装在围绕橡木板的云杉树网格下。

Designing an office/outdoor structure in the forest we tried to find a balance between an office building whit strict geometry and a traditional cabin. We decided to follow the shape of the existing building but design it as a wood framework. The primary structure is made of glulam beams and pillars, the wood frame is then filled with either glass windows, wood panel walls, or left open reinforced with wooden crosses. All materials on the inside are made from wood, the ceiling is made from pine tree boards, the walls from pine plywood. The floor is made as an installation grid where electricity and data are installed under a spruce tree grid surrounding oak boards.

所有的细节都保持简单,要么用木头,要么用黑色的油漆钢。窗户被铣成了木柱和木梁,所有的灯都用与它们所在的天花板相同的木头做衬托。大多数家具都是由建筑工地上的剩余部分制成的。桌子是由与墙面相同的胶合板制成的,休息室是由剩余的胶合板和房子里的其他木板制成。椅子是由Lundhags工厂的白鞋皮填充的。所有需要用钢材建造的细节都被涂成黑色,在外面,有时形状像皇家国家公园的动物。有些是今天住在那里的,有些是我们希望有一天能在房子下面漫步回来的。

All details are kept simple either in wood or as black painted steel. Windows are milled into the wood pillars and beams, all lamps are cladded with the same wood as the ceiling they sit on. Most furniture is made from leftover pieces from the building site. The tables are made from the same plywood sheets as the wall cladding, The lounge is made from leftover glulam timber and other wood boards from the house. The chairs are cladded whit shoe leather from the Lundhags factory. All details that needed to be built in steel are painted black and, on the outside, sometimes shaped like animals from the royal national park. Some who live there today and some that we hope one day will stroll back underneath the house.

Architects: Anders Berensson Architects
Area: 240 m²
Year: 2021
Photographs: Anders Berensson & Tom Öhlin
Lead Architect: Anders Berensson
Builders: Alltibygge
City:Stockholm
Country:Sweden