三个漂浮的房间/艺术馆M.开始于2020年10月的土地艺术和多媒体博物馆的邀请比赛,由阿尔梅勒市推动,阿尔梅勒是荷兰的一个城市,建于20世纪80年代,是Flevoland的 “新镇”。Flevoland是荷兰第12个也是最后一个省,是世界上最大的 “开垦 “工作的结果。这个地区曾经是Zuider海–荷兰的内海,在20世纪20年代被改造成农业用地。艺术馆M建在阿尔梅勒的Weerwater水面上,在2022年春季园艺博览会Floriade期间开放。

Three Floating Rooms / Art Pavilion M. started as an invited competition for a museum of Land Art and Multimedia in October 2020, promoted by the city of Almere, a city in the Netherlands built in the 1980s, a ‘new town’ in Flevoland. Flevoland is the 12th and last province of the Netherlands, the result of the largest ‘reclamation’ work in the world. It is an area that was once the Zuider sea – the inner sea of the Netherlands, and that was transformed into agricultural land in the 1920s. Built on the waters of Weerwater in Almere, Art Pavilion M. opened during the horticultural expo Floriade in spring 2022.

在这种情况下,我们将博物馆及其外部区域想象成三个切向环的序列。港口”、”舞台 “和 “天文台”。港口 “环绕着一个水面广场,将被策划和培养,在那里可以展示艺术,播放音乐,并从环形区域观察鸟类和植物。像一个港口一样,驳船可以停靠在它的外围,游客可以乘船到达。当博物馆关闭时,它作为一个水上的公共空间,人们可以在那里游泳或钓鱼,而在开放时间,它是通往博物馆的长廊。舞台,是第二个圈,是博物馆的露台,在环形的范围内。沿着周边停靠,它成为博物馆的户外平台。

In this context, we imagined the museum and its outside areas as a sequence of three tangential rings: The ‘Port’, the ‘Stage’, and the ‘Observatory’. The Port encircles a water plaza, to be curated and cultivated, where art can be displayed, music played, and birds and plants observed from the ring. Like a port, barges may dock its outer perimeter, and visitors can arrive by boat. It functions as a public space on the water when the museum is closed, where one can swim or fish, and as a promenade to the museum during opening hours. The Stage, a second circle, is the terrace of the museum, within the ring. Docked along the perimeter, it becomes the outdoor terrace of the museum.

在像日常博物馆的露台一样表演的同时,该平台在特殊场合可以成为水上舞台,成为表演、音乐会或户外展览的场所。天文台是一个轻质的木材和聚碳酸酯结构,包围着展览室,像一个温室一样反射和过滤水和周围植被的阴影。它完全被窗帘所笼罩,窗帘上的镂空形状让光线以不同的方式穿透,创造出一个由光构成的外墙,并以南北为轴线,遵循行星排列:四个窗户看着冬至和夏至的黎明和黄昏轴,而屋顶覆盖着贝壳,过滤雨水,为弗洛里亚德的鸟类提供自助餐。

While performing like the day-to-day museum’s terrace, the platform can become on special occasions a stage on water, a place for performances, concerts, or outdoor exhibitions. The Observatory is a lightweight timber and polycarbonate structure enclosing the exhibition rooms, reflecting and filtering the shades of the water and the surrounding vegetation like a greenhouse. It is fully enveloped by a curtain where cut-out shapes allow light to filter through in different ways, creating a facade made by light and is oriented on a north-south axis, following planetary alignments: the four windows look at the dawn and dusk axis of winter and summer solstices, while the roof is covered in shells, filtering rainwater, offering a buffet to the birds of Floriade.

我们想到了弗莱沃兰的陆地艺术和多媒体博物馆,作为一个可以给在水上展示、互动和表演的可能性的地方,作为艺术的港口来工作,但也是字面上的港口,船或其他浮动装置可以停靠,或抑制其封闭的池塘;这个地方即使在博物馆关闭时也会保持公开,成为独木舟环游的地方,或在夏天钓鱼和游泳,冬天滑冰的地方。

We thought of the museum of land art and multimedia in Flevoland, as a place that could give the possibilities to display, interact and perform on water, to work as a port for art, but also literally as a port, where boats or other floating installations may dock, or inhibit its enclosed pond; a place that will remain public even when the museum is closed, becoming a place to be circumnavigated by canoes, or where to fish and swim in the summer and ice skate in winter.

该地区的历史又回到了材料中,用当地的贝壳和园艺用品制成的 “冲浪和草皮 “水磨石,将这个地方的叙述嵌入到建筑的物质性中。

The history of the region comes back in the materials, with the ‘Surf and Turf’ terrazzo, made with local shells and horticultural supplies, embedding narratives of the place in the materiality of the building.

Architects: Studio Ossidiana
Area : 992 m²
Year : 2021
Photographs :Riccardo de Vecchi
Lead Architects : Alessandra Covini, Giovani Bellotti
Constructors : Olde Rikkert
City:ALMERE
Country:The Netherlands