从过去几个世纪到现在,孩子们在农村出生和长大,没有很多设施,也没有多少钱。这些人现在是成功的城市居民。他们现在很现代,但并没有忘记水泥炉灶、低矮的砖墙和弥漫在村庄里的竹子的形象和感觉。

Children from centuries in the past until now were born and raised in the countryside without many amenities and little money. These are now successful city dwellers. They are now modern but have not forgotten the images and feeling of cement rooves, the low brick walls, and the bamboo that permeates the village.

这个场景培养了今天这么多的一代成功人士。 随着国家的发展,他们涌向被玻璃、空调和单调设计包围的城市环境。 他们对周围缺乏情感的环境感到厌烦,并感到一种机器人般的疏离感。 办公室有感觉,而且是环境可持续的,就像过去的村庄一样。

This scene has nurtured so many of today’s generation of successful people. As the country develops and they flock to urban settings surrounded by glass, air conditioning and monotonous designs. They become bored with the surroundings that lack emotions and feel a robotic sense of detachment. The Office has feeling and is environmentally sustainable, as were the villages of the past.

最初,这块大的土地上有一些老房子,白色的潘帕斯草,本地的竹子灌木,以及依靠环境条件生存的植物,人们很少投入。 Ho Khue建筑事务所(ALPES)的设计理念是在我们的现代化办公室中唤起村庄的古老感觉,使其成为自然的一部分。 今天的外观是舒缓的、自然的,并在结构中包含了许多周围的本土植物。

Originally the large lot contained some old houses, white pampas grass, native bamboo shrubs, and plants that survived on the ambient conditions with little input from people. Ho Khue Architects (ALPES) design concept was to evoke the old feeling of the village in our state of the art modern office as being part of nature. Today’s appearance is soothing, natural, and contains many of the surrounding native plants in the structure.

香蕉树、黄色灌木丛和本地植物被移植到办公室的第一层。 在前门还有一个带板条台阶的水景,上面有收割的植物。 西南面是用装饰混凝土建造的,上面有板条,可以挡住炎热的太阳,让空气从海风中流动。

Banana Trees, yellow bushes and native plants were transplanted to the first floor of the office. There is also a water feature with slat steps at the front door with harvested plants. The southwest exposure is built with decorative concrete with slats to keep out the hot sun and allow air flow from the ocean breezes.

屋顶上密密麻麻地种植着草和其他植物,以冷却较低的楼层。 这一层是行政办公室、会议室和带有完整厨房的大型开放式午餐室。蔓生的开花植物围绕着开放区域,创造了阴凉和美丽。 这是一个专业的地方,自然通风,赏心悦目的植物,为客户和工人提供舒适的环境。

The rooftop is densely planted with the grasses and other plants to cool the lower floors. This floor houses the executive office, meeting room, and large open sided lunch room with a complete kitchen. Vining flowering plants surround the open areas to create shade and beauty. It is a professional place with natural ventilation, pleasing plantings, and comfortable environment for clients and workers.

为了重现乡村住宅的氛围,我们使用了没有被窑炉烧过的砖。地板是由地面浅灰色的装饰性混凝土砖构成。水泥屋顶看起来像脚手架一样,这也是农村的建筑方法。 由于其三维结构,这给人以深度。 一座现代化的建筑有一种不老的感觉。

In order to recreate the ambience of a countryside home we used bricks that were not burnt by the kiln. The floor is made of decorative concrete tiles with a ground light grey finish. The cement roofs appear as scaffolding as was the method of construction in the countryside. This gives depth because of its 3 dimensional structure. A modern building with an ageless feeling.

在这个现代化的办公室里工作,让人想起了童年和生活更简单的时代。 空气的流动是来自大海的新鲜空气,导致了舒适的温度而不寒冷。 今天的年轻一代可能很少或没有时间在农村工作。 这个办公室把农村的精神和心灵带到了工作场所。

Working in this modern office evokes feelings reminiscent of childhood and a time when life was simpler. The air flow is fresh from the sea leading to comfortable temperature without being cold. Today’s younger generation may have had little or no time in the countryside. This office has brought the spirit and the heart of the rural areas to the workplace.

Architects: Ho Khue Architects
Area : 350 m²
Year : 2016
Photographs :Hiroyuki Oki
Manufacturers : Jotun, YKK AP
Lead Architects : Ho Khue
City:SƠN TRÀ
Country:Vietnam