这片土地。”到处都是石头。鹅卵石铺成的街道、塔楼和教堂里的石头。一块巨大的石头就是整个玛尼,你需要三条命才能看到它。一个是山,一个是海,一个是人”。在马尼的匿名旅行者。建筑 – 景观中的两座孤独的塔。该项目的主要 “想法 “是承认马尼的住宅形式的一个特点,并从中得到启发–“Ksemonia”(意思是 “被遗弃的人”),它们是孤独的塔或小型住宅群,在马尼的崎岖景观中独自存在,并作为庇护所或观察点运作。从远处看,这些石砌的塔楼只是土地上的一个元素,就像从土壤中爆发出来的巨石,然而它们的存在却记录了传统玛尼人在这一非凡景观上动荡的生活印记。

THE LAND. “Stone everywhere. Stone in the cobbled streets, the tower houses and the churches. An enormous stone is the entire Mani, which you need three lives to see. One for the mountains, one for the sea and one for the people”. Anonymous traveler in Mani. THE ARCHITECTURE – TWO LONELY TOWERS IN THE LANDSCAPE. The main ‘idea’ of the project was to acknowledge and be inspired by a special feature of Mani’s residential forms – the ‘Ksemonia’ (meaning ‘the one who has been left alone’), which were lonely towers or small residential complexes standing alone in the rugged landscape of Mani, and operating as shelters or observation points. From afar, these stone-built towers appear as just one more element of the land, like monolithic outbursts from the soil, yet their very existence records the imprint of the turbulent life of the traditional Mani on this remarkable landscape.

该住宅区由两座石屋组成,围绕着两座塔楼,放置在地块中,以便动态地安排室外空间和房屋的入口,并确定额外的室外空间。现代塔式住宅的设计与自然景观紧密相连–就像传统的马尼建筑一样,它已成为诞生该建筑的地方的一个组成部分。尽管主要构图是以塔楼的形式表现出来的,但构成建筑群其他部分的延伸部分并不独立存在于地块内,而是被汇集成一个整体–与该地区既定的建筑形式相呼应,但在这样做的同时也对这些传统类型进行了现代诠释。这些房屋的设计使人们可以在 “内部 “和 “外部 “居住,室内和室外都有同样的动态空间。因此,有可能将一个人的生活转移到家庭之外,在这种情况下,转移到一个庭院中,该庭院被分成一组拥有不同品质和视觉框架的空间。凉亭、用于安静和冥想的隐蔽角落、生活空间、模糊了地平线和天空界限的无边泳池–所有这些都为房屋本身创造了外部背景。自始至终,我们选择了完全天然的建筑材料,这些材料带有时间的痕迹,并显示出它们的来源和加工过程的痕迹。这些材料就像一张空白的画布,光与影的相互作用在上面缓缓展开。石头是这个地方的特征–马尼,因为它既表现在地面上,也表现在其传统的建筑中–马尼唤起了 “单一性 “的建筑词汇,简洁,严格的线条和几何体积。混凝土补充了天然材料,创造了较小的人造石块,采用大地色系和粗糙的纹理。木材创造了柔软、温暖和干净的表面,也提供了格子百叶窗来完成体积。这些材料在室内和室外交替使用,加强了房屋的视觉体验,在麦西尼亚的风景中构成了一个自然但严格构思的声明。

The residential complex, consisting of two stone houses, is organized around two towers, placed in the plot so as to also allow a dynamic arrangement of the outdoor spaces and the entrances to the houses, and to define additional outdoor spaces. The modern tower-houses are designed to be in close connection with the natural landscape – just as is the case with the traditional Mani architecture, which became an integral part of the place that gave birth to it. Although the main composition is expressed in the form of the towers, their extensions which make up the rest of the complex do not exist independently within the plot, but rather are brought together into a whole – echoing the established architectural forms of the region, but in so doing also providing a modern interpretation of those same traditional typologies. The houses are designed so that one can live ‘inside’ and ‘outside’, with equally dynamic spaces provided both indoors and outdoors. It thereby becomes possible to transfer one’s life outside the home, in this case into a courtyard divided into a set of spaces possessing different qualities and visual frames. Pergolas, secluded corners for quiet and meditation, living spaces, infinity pools blurring the boundaries of the horizon and the sky – all combine to create the external backdrop for the houses themselves. Throughout, completely natural building materials that bear the signs of time have been chosen, and that show the marks of their origin and their processing. The materials function as a blank canvas upon which the interplay of light and shadow gently unfolds throughout the day. The stone characterizes the place – Mani as it is expressed both in the ground itself and in its traditional constructions – Mani as it evokes an architectural vocabulary of ‘monolithicity’, of austerity, of strict lines and geometric volumes. Concrete complements the natural materials, creating smaller artificial stonework in earth tones and with coarse textures. Wood creates soft, warm and clean surfaces, also offering lattice shutters to complete the volumes. These materials are alternated inside and outside, intensifying the visual experience of the houses, constituting a natural but strictly conceived statement within the Messinian landscape.

室内设计–融入环境 Monolithoi项目的室内设计旨在遵循这两座建筑的建筑线条,灵感来自于简单的传统、马尼的壮丽景观以及这片土地上的材料。我们的目的是在石头体积内创造出一个温暖的空间,给人以积极的好客感,它总是提醒你,你在这个地方,”在那里”。感受到不同的多立克生活的一部分。大部分的家具是由Interior Design Laboratorium独家设计的,强调了独特的感觉和永恒的设计路线,旨在将景观与设计进行对话。形式保持简单,所有定制设计的家具都参考了简化的古典主义。材料强调使用两种色调的橡木,并与颜色接近的石头相结合。使用的织物和地毯遵循自然、朴素的色调,舒缓了马尼的石头和木材的野生纹理,使室内与周围独特的景观保持平衡。

THE INTERIOR DESIGN – INTEGRATING INTO THE ENVIRONMENT The interior design of Monolithoi project aims to follow the architectural line of the two buildings, inspired by the simple tradition, the imposing landscape of Mani, as well as the materials found on this land. The purpose was to create, inside the stone volumes, spaces that give a warm character with a positive sense of hospitality, which always reminds you that you are “there”, in this place. To feel part of a different Doric life. Most of the furniture was designed exclusively by Interior Design Laboratorium, emphasizing the sense of uniqueness and a timeless design line that aims to bring the landscape into dialogue with the design. The forms were kept simple and all the custom designed furniture bear references to a simplified classicism. The materials emphasized the use of oak wood in two shades, which was combined with stones in close colors. The fabrics and carpets used follow natural, earthy, tones soothing the wild textures of Mani’s stone and wood, balancing the interiors with the unique surrounding landscape.

Architects : Desypri&Misiaris Architecture
Area : 290 m²
Year : 2021
Photographs :Giorgos Sfakianakis
Lead Architects : Aristeidis Misiaris, Ira Desypri
Interior Design : Interior Design Laboratorium
Lighting Design : L+DG Ligjting Architects
Structure Engineer : Detale architecture & engineering
Country : Greece