自古以来,山洞不仅被用作人类的居住空间,也被用作文化空间。电影<<死亡诗社>>中的七个学生聚集在一个隐蔽的’山洞’中,询问关于生命的问题,在好莱坞电影中,男女之间的浪漫叙事也在山洞内进行。

Since time immemorial, caves have been used not only as residential spaces for human beings but also as cultural spaces. Seven students in the film gathered in a hideout, ‘cave,’ asking questions about life, and in Hollywood films, romantic narratives made between men and women have also been carried out inside caves.

当第一次访问Munhwa Bistro的第1家分店时,看到了黑暗内部的几个亮点。蜡烛的滴落物在蜡烛融化时形成了独特的外观,看起来像一个神秘的钟乳石,并成为山洞中只属于这对夫妇的秘密场所。以Munhwa Bistro第一分店的空间灵感–洞穴为媒介,Indiesalon将多样化的场景融进Munhwa Bistro Seong-su项目的第二分店。

When first visiting the 1st branch of Munhwa Bistro, a couple of the highlight of the dark interior was seen. Candle dropping accumulated while the candles melted creating a unique appearance looking like a mysterious stalactite and becoming a secret place in a cave only for the couple. By taking the cave which is a spatial inspiration of the 1st branch of Munhwa Bistro as a medium, Indiesalon melted diverse miseenscenes into the 2nd branch of the Munhwa Bistro Seong-su project.

室内细节–在文化空间的城宿店,存在着多样化的空间想象,通过这些想象,其客人可以体验到一个完全区别于外部世界的名为 “洞穴 “的隐藏空间。客人首先通过入口处的小窗子接触到这个深邃的洞穴空间。从任何一个地方看,这个空间都被设计成一个场景,使天花板和桌子的曲线、反射照明的光线、通过木质屏障的空间分隔以及镜面墙创造的空间想象力变得和谐。大拱门形状的天花板创造了一个舒适的洞穴氛围,柔和的曲线所带来的舒适感使人们能够轻松地坐下来享受美食。通过在拱门的末端放置一面镜子,增加了更深的空间感,为狭窄的空间创造了效率,更深的山洞氛围。Acryl在天花板上的照明表达了由窗外的光线反射的洞穴内部的闪亮。

Interior Details – In the Seongsu branch of the cultural space, diverse spatial imaginations exist, and through these, its guests can experience a hidden space named ‘cave’ which is totally distinguished from the external world. Guests first encounter the deep cave space through the small window at the entrance. Looking at any part, the space is designed to show a scene making harmony among curves of ceiling and table, the light of the reflected lighting, space separation through the wood barrier, and spatial imagination created by the mirror wall. The ceiling in a big arch shape creates a cozy cave atmosphere, and the comfort given by the soft curve enables people to sit and enjoy food relaxed. By placing a mirror at the end of the arch, a deeper sense of space was added, creating efficiency for the narrow space and deeper cave atmosphere. Acryl’s lighting on the ceiling expressed the shiny interior of the cave reflected by the light outside of the window.

精致闪亮的灯光吸引了餐厅外街道上人们的注意力,刺激了他们对这个秘密空间的好奇心。Indiesalon的绿洲桌,将是客人进入空间后的第一个体验,占据了空间中间的很大一部分。这种家具是Indiesalon长期以来的标志性设计,可以根据每个空间的性质转换成不同的尺寸和形状。让人联想到山洞钟乳石的细节和标志性设计的巨大流线型桌子起到了连接人与人的作用。

The delicately glittering lights attract the attention of the people on the street out of the restaurant and stimulate their curiosity about the secret space. The Indiesalon’s oasis table, which will be the first experience for the guest when coming into the space, occupies a large part of the middle of the space. This furniture is a signature design that Indiesalon has developed for a long period of time and can be converted into diverse sizes and shapes in accordance with the nature of each space. The detail reminding of cave stalactites and the massive stream-lined table of the signature design plays a role to connect people to people.

空间设计融化了这一建筑叙事,邀请顾客进入一个与外部世界完全不同的躲藏空间。在具有独特色彩的洞穴中,Munhwa Bistro Seong-su为人们提供了一种感官体验,他们自己的浪漫场景与这个地方相吻合,甚至此刻在这个空间中正在创造新的文化。

The space design melting this architectural narrative invites customers to an entirely different space of hideout from the external world. In the cave which is a space having a distinct color, Munhwa Bistro Seong-su provides a sensuous experience to people, and their own romantic scenarios fit the place and new cultures are being created in the space even at the moment.

Architects: Indiesalon
Year : 2018
Photographs :Hongkyu Yang
Lead Architect : Seokjoon Jang
City : Seongdong-gu
Country : South Korea