这是一个能接受各种环境的小房子,旨在实现独特的建筑。该项目地点具有典型的日本海滨气候。年日照时间少,降水量大。积雪可以超过1米,在夏季有一些炎热的夏日记录。

It is a small house that accepts various environments and aims for a unique architecture. The project site has typical Japanese Seaside climate. Annual sunshine hours are low and precipitation is high. The snow cover can exceed 1m, and in summer some hot summer days are recorded.

我首先注意到的是一个车棚的存在。这个有大量积雪的区域被安装在大多数房子里。我们积极地接受了车棚文化,并将其反映在建筑中。乍一看,军营的外观是仔细解释当地环境的结果。我们在建筑中接受季风、阳光和风景,并探索与环境共同生活的方式。

The first thing I noticed was the presence of a carport. This area with a lot of snow is installed in most houses. We accepted the carport culture positively and reflected it in the building. At first glance, the appearance of a barracks is the result of carefully interpreting the local environment. We are accepting the monsoon, sunshine, and scenery in our buildings, and are exploring ways to live together with the environment.

此外,框架计划是一个车棚车辆的宽幅尺寸,每格2.7米,而且是彻底的重复。梁的尺寸统一为120×270。穿过网格的大福被切成两半,锯成60×270大小,以减少材料损失,实现经济上有效的框架结构。利用经济实惠的物品,这个建筑在这里提出了一个新的可持续住房生产模式。为了保护建筑不受大雪的影响,屋顶大大跳出,腰墙采用了无密封砂浆墙。在下大雪时,腰墙会沉入雪中,而木质框架和屋顶则在纯白的景色中令人印象深刻地上升。

In addition, the frame plan is a wide-spread size for one carport vehicle, 2.7 m per grid, and it is thoroughly repeated. Beams are unified in 120 × 270 size. Large bless that traverse the grid are cut in half and sawn 60×270 size to reduce material loss and realize a frame structure that is economically efficient. Utilizing affordable items, this building suggests a new sustainable housing production model here. In order to protect the building from heavy snow, the roof jumps out greatly, and a sealless mortar wall is used for the waist wall. During heavy snow, the waist wall sinks in the snow, and the wooden frame and roof rise impressively in the pure white scenery.

Architects: Kazuto Nishi Architects
Area: 119 m²
Year: 2020
Photographs: Ippei Shinzawa
Manufacturers: Hi-Ceramics, LIXIL , Sekino Kosan, Vectorworks 2018
Architect In Charge:Kazuto Nishi
Design Team:Kazuto Nishi Architects
City:Toyama
Country:Japan