我从广岛市本通的一栋面向拱廊的租户楼的后街乘电梯上到五楼。当我第一次看到现有商店拆除后的建筑骨架时,我被眼前的景色所震撼,这与地面上的景色完全不同。

I took the elevator up to the fifth floor from the back street of a tenant building facing the arcade on Hondori in Hiroshima City. The first time I saw the skeleton of the building after the demolition of the existing store, I was struck by the view, which was completely different from the view on the ground.

狭长的空间在纵向两边都有窗户,室外机、其他建筑屋顶的管道等基础设施设备遍布整个空间,让我们看到了工厂建筑之美。与地面上的喧嚣和华丽相比,我觉得这种风景非常吸引人。我想到了由统一涂成米黄色的基础设施集合所形成的景观是现代城市的沙漠,并想知道是否有可能创造出一个清澈的液体空间,像绿洲一样诞生在那里。

The long and narrow space had windows on both sides in the longitudinal direction, and the infrastructure equipment such as outdoor units and ducts from the rooftop of other buildings were spread out all over the space, giving us a glimpse of the beauty of factory architecture. In contrast to the bustle and glamour on the ground, I found this scenery very attractive. I thought of the landscape created by the collection of infrastructures uniformly painted in beige as a modern urban desert, and wondered if it would be possible to create a clear, liquid space like an oasis born there.

作为美容院主要功能的切割间位于狭长空间的中央核心,它们之间的隔板由蓝色透明的亚克力制成,为空间带来液体的水分。镜子被修饰成一个大的对角线形状,这是根据阳光从窗口进入的平行四边形。日常沙龙工作的景象被切割成一层层的蓝色亚克力水面,仿佛光线透过它照射进来。

The cutting booth, which is the main function of the salon, is located in the central core of the long and narrow space, and the partitions between them are made of blue transparent acrylic to bring liquid moisture to the space. The mirrors are trimmed into a large diagonal shape, based on the parallelogram shape of the sunlight entering through the window. The view of daily salon work is cut into the layers of blue acrylic water surface, as if light is shining through it.

科罗娜的自我克制的日子。随着互联网的发展,在遥远的地方举行会议成为可能,在家工作的人也越来越多,所以不再有任何疑问,一切都可以在家里完成。现在已经很清楚,如果为客户的愿望提供的服务是所谓的简单和单一的,它可以在家庭空间中体验。那么,商业空间的作用是什么?难道不是 “充实 “吗?我亲身感受到,除非人们能够体验到一种丰富的感觉,能够享受到平时无法感受到的一瞬间的非同寻常的感觉,或者将各种服务交织成一个服务的深层次和多层次,否则人们是不会来沙龙的。

The days of self-restraint by Corona. With the development of the Internet, it has become possible to hold meetings in remote locations, and the number of people who work from home has increased, so there is no longer any doubt that everything can be done at home. It has become clear that if the service for the client’s desire is so-called simple and one-dimensional, it can be experienced in the home space. So, what is the role of commercial space? Isn’t it “enrichment”? I feel firsthand that people will not come to a salon unless they can experience a sense of richness and a sense of the unusual by being able to enjoy an extraordinary feeling that they cannot usually feel for just a moment or by weaving various services into one service in a deep and multi-layered layer.

在这个沙龙空间里,我希望人们不仅能理发,还能在这个液体的、不同寻常的空间里,在阳光透过树木的照射下,将自己从喧嚣的日常生活中复位,接受新的知识和文化,并以庄重的心态迎接自己的新发型。一个悬空的花园像一个充满绿色的绿洲漂浮在城市空间的中间。一个无法在网上或家里体验的故事,只能在这里体验,从今天五楼电梯门打开的那一刻开始。

In this salon space, I hope that people will not only get their hair cut, but also reset themselves from the hustle and bustle of daily life in the liquid, unusual space with the sunlight filtering through the trees, take in new knowledge and culture, and welcome their new hair style with a dignified mind and heart. A hanging garden like an oasis full of greenery floating in the middle of the urban space. A story that cannot be experienced online or at home, but can only be experienced here, begins the moment the elevator door opens on the fifth floor today.

Architects: FATHOM
Area: 150 m²
Year: 2020
Photographs: Tatsuya Tabii
Manufacturers: BEAUTY GARAGE, KANASE, KY Tile Co., Ltd., TAKARA BELMONT, Tajima
Construction: MID DESIGN, Shinji Utsubo
Direction:Taichi Enomoto
Landscape:Nagao Garden Research Institute, Hiroshi Nagao
Logo Design:Listen, Kentaro Ooi
Designer:Hiroyuki Nakamoto
Library Book Select:READAN DEAT, Mitsuhiro Seimasa
City:Hiroshima
Country:Japan