CESUGA的建筑学院已经完成了一个密集的木材设计和建造研讨会,由建筑师Sebastian Erazo和Stefano Pugliese领导,由教授建筑师Javier Caride和Tomas Valente协调。主要目的是通过设计和建造技术的教育,在西班牙加利西亚的林业地区推广使用木材作为建筑材料。Arteixo市的Barrañan海滩周围的岩石海岸线被选为一个可以支持可能的轻质基础设施的区域,这些轻质基础设施将标记和连接大西洋沿岸的现有道路。研讨会的目的是通过手工建造一个小型的可居住的结构,培养参与者对木材工作的敏感性,该结构主要分两个阶段进行。

The Faculty of Architecture of CESUGA has completed an intensive wood design and build workshop, lead by architects Sebastian Erazo and Stefano Pugliese and coordinated by professor architects Javier Caride and Tomas Valente. The main goal was to promote the use of wood as a building material in the forestry region of Galicia, Spain, through education in design and construction techniques. The rocky coastline on the surroundings of Barrañan beach at the Arteixo Municipality area was chosen as an area that could support possible lightweight infrastructures which would mark and connect existing paths along the Atlantic coast. The workshop aimed to develop participants’ sensitivities to working with wood, by manually constructing a small habitable structure, which was developed in two main phases.

第一阶段包括现场分析、设计和在教师的工作室进行预制;第二阶段包括在阿尔塔角的建设。阿尔塔角是一个小的岩石点,北面是大西洋,西面是消失在岩石景观之间的小海滩,东面是巴拉南海滩沙丘区,是欧盟指定的生物多样性保护和保存区,红色Natura 2000。开始的时候,重点是介绍材料、其部分和工作工具,以及通过第一次模拟的方式进行实际的现场分析。这使得我们能够理解地形,并交流关于将被赋予价值的方向的第一个直觉。这一分析产生了我们的第一个结论:东北风强劲有力;海浪声不绝于耳;西侧的岩石自然景观令人神往。

The first phase included site analysis, design, and prefabrication at the faculty’s workshop; while the second encompassed build-up in Punta Alta. Punta Alta being a small rocky point that projects towards the Atlantic ocean to the north, opens to the west towards small beaches lost between rocky landscapes, and to the east to Barrañan beach dune area, a biodiversity protection and preservation area designated by the European Union, Red Natura 2000. The beginning was focused on introducing the material, its sections, and working tools, as well as the practical site analysis by means of a first mock-up. This allowed the understanding of topography as well as the exchange of first intuitions regarding the orientations that were to be given value. This analysis yielded our first conclusions: that the northeast wind is strong and imposing; the sound of waves unending; views to the rocky nature on the west side, captivating.

阿尔塔角的简单自然之美正在邀请团队思考一种干预措施,这种干预措施将被测量,其结构将是轻巧和易于安装的。第一个设计假设提供了一些元素,如不同层次的平台、座位、饮食表面、对东北风的保护、朝向最吸引人的景色,以及在结构下有保护空间的机会,与地面接触,覆盖着柔软的苔藓。这些探索的结果是一个模块化的结构系统:120×120厘米的面板,通过在柱子上垂直滑动的梁,符合一个平台,可以适应各种地形情况。

The simple natural beauty of the Punta Alta was inviting the team to think of an intervention that was to be measured and on a structure that was to be lightweight and easy to install. The first design hypotheses provided elements such as platforms at different levels, seating, eating surfaces, protection from the northeast wind, orientation towards the most attractive views, and the opportunity to have protected space under the structure, in contact with the ground, covered with soft moss. The result of these explorations is a modular structural system: 120x120cm panels, which by means of beams that slide vertically on columns, conform to a platform that is adaptable to diverse topological situations.

这样一来,一旦第一批模块安装完毕,平台就成了一个工作台面。它被用来支持准备其余的组件,并利用这些组件建造长椅、观察平台和两个倾斜的模块,作为东面观察的支撑或座位,以及朝向西面时的防风。这样一来,结构就在现场完成了,而且使用的是手推式工具。这个系统,只是站在地形上,没有任何类型的地基,是一个在人工制品和自然之间寻求平衡的尝试。它是一个支持停顿、观察和解释的路径,或者像一个参与者雄辩地描述的那样。”一条以海为终点的道路的结论”。

This way, once the first modules were installed, the platform became a work table. This was used as support for preparing the remaining components, and with these, to build benches, an observation platform, and two sloped modules, to be used as support or seat for eastward observation, as well as protection from the wind when facing west. This way, the structure was finished on site and using hand-powered tools. This system, simply standing on the terrain, with no type of foundations, is an attempt for seeking a balance between artifact and nature. It is a support for pause, observation, and interpretation on the side of a path, or as one of the participants eloquently described it: “the conclusion of a path that ends in the sea”.

Architects: CESUGA School of Architecture, Sebastian Erazo, Stefano Pugliese
Area: 19 m²
Year: 2021
Photographs: Stefano Pugliese, Sebastian Erazo, Tomas Valente, Javier Caride
Lead Architects: Sebastian Erazo, Stefano Pugliese
Architects:Sebastian Erazo, Stefano Pugliese, Javier Caride, Tomás Valente
Professor Architect:Javier Caride, Tomas Valente
Student:Martyne Miller , Zainab Diaoune , Cassandra Marks , Nuala Robertsshank, Sarah Miller, Sarah Oxenreider, Enrique Tort, Claudia Pedrayes, Francisco Javier Sabaris, Jorge Vidal, Carmen Romero, Paola de Cabo, Laura Amarelo, Pedro Abeijón
Collaboration:Concello de Artixo
Country:Spain