一个空间不仅需要提供美丽的视觉效果,还需要为游客提供充满细微差别的独特情感体验。现在有无数的咖啡馆,但我们希望Cafe Oriente能成为一个独特的地方,与人们产生共鸣,而不仅仅是一个喝咖啡的地方。

A space needs not only to deliver beautiful visuals but offer a unique emotional experience filled with nuance to visitors. There are numerous cafes these days, but we hope that Cafe Oriente would become a unique place that resonates with people rather than simply being a place to have coffee.

东方咖啡馆的开始可以追溯到客户的评论:”我希望有一个隐含东方美学的空间”。Cafe Oriente是一家销售韩国手工传统小吃的咖啡馆,名字就暗示了这一点。地点在汉南洞一条小巷的最末端,那里曾经是一家电子设备商店。我们想把亚洲的美或韩国的美运用到这个地方。此外,我们想通过极简主义设计和当代韩国美学的结合,带出情感。

The start of Cafe Oriente goes back to the comment from the client, “I would like the space where oriental aesthetics are implied.” Cafe Oriente is a cafe that sells artisanal traditional snacks of Korea and the name implies that. The location is at the very end of an alley in Hannam-Dong where there used to be an electronics equipment shop. We wanted to apply a touch of Asian beauty or Korean beauty to the place. In addition, we wanted to bring out emotions through a combination of minimalist design and contemporary Korean aesthetics.

设计师带来了传统韩国房屋的各种元素。中间有庭院的’ㄷ’形结构所提供的稳定性、遮阳篷的精致曲线、作为室内外桥梁的前楼的可扩展性、庭院带入室内的平静感、乳白色传统纸和木材的温暖感、以及花岗岩的粗糙和坚实质地,都被汇集到一起,创造了这个独特的空间。

The designer brought in various elements of a traditional Korean house. The stability provided by the ‘ㄷ’ shaped structure with a court in the center, the elaborate curves of the awning, the expandability of the front floor that serves as a bridge between the interior and the exterior, the calmness of the courtyard brought into the house, the warmth of the cream-colored traditional papers and the wood, and the rough and solid texture of granite have been brought together to create this unique space.

首先,中间有一个庭院的’ㄷ’形建筑布局来自于传统的韩屋结构。
游客通过这个’ㄷ’形的流线被吸引到空间中,而咖啡师工作的咖啡吧也是’ㄷ’形的。这个形状再次被复制到’ㄷ’形的座椅和以庭院为中心的布局中。这些元素提供了一种稳定感,同时明确区分了咖啡师的空间和其他空间,使分离的地方有一种独立感。

First, the ‘ㄷ’ shaped layout of the building that has a courtyard in the middle comes from the traditional Hanok structure.
Visitors are drawn into the space through this ‘ㄷ’ shaped flow line, and the coffee bar where the barista works is also in the shape of ‘ㄷ‘. The shape was replicated again in the ’ㄷ‘ shaped seats and the layout with the courtyard in the center. These elements provide a sense of stability while clearly distinguishing between the space of the barista and other spaces, giving a sense of independence to the separated place.

其次,从屋顶到遮阳棚的精心设计的曲线也体现在其他元素上。
咖啡吧的天花板和进入咖啡馆后从侧面的两面墙上看到的曲线将焦点集中在咖啡师和他的能量上。这就是我们的意图。为了充分利用这个半地下的位置,我们在天花板结构的一角增加了曲线,顾客的视线经常会在这里停留。天花板结构外部的间接照明被用来使天花板看起来更深,仿佛它漂浮在半空中。曲线也被添加到便携式家具和嵌入式家具中。

Second, the elaborate curves from the rooftop to the awning has been reflected in other elements, too.
The ceiling of the barista coffee bar and the curves that one is met with from the two walls on the side upon entering the cafe brings the focal point to the barista and his energy. That was our intention. To make the most of the location which was semi-underground, we added curves the corner of the ceiling structure where the gaze of the customers would often rest. Indirect lighting on the exterior of the ceiling structure was used to make the ceiling look deeper and as if it were floating mid-air. Curves were also added to portable furniture and built-in furniture.

第三,韩国房屋的前层,Hanok被用作另一个元素。
前面的地板,在韩语中被称为 “Twet Maru”,在传统的韩国房屋中起到了扩大空间和连接外部和内部的作用。这位于顾客的座位区,这样即使咖啡馆是半地下的,空间也有一种可扩展的感觉。为了改变在Twet Maru下可以感受到的黑暗形象,在seeats下设计了一个小花园,这样一来,将面对面的顾客也会感到舒适。

Third, the front floor of Korean houses, Hanok was used as another element.
The front floor, called “Twet Maru” in Korean, serves to expand space and link the exterior and the interior in traditional Korean houses. This was located in the seating area for customers so that even though the cafe is semi-underground, the space had a sense of expandability. To change the dark image that could be felt under the Twet Maru, a small garden was styled under the seeats so that the customers who would be facing each other would feel comfortable, too.

第四,韩屋的各种质地被用作元素。
咖啡吧台、咖啡师区的墙壁和家具都使用了天然木材,以增加温暖感。传统韩纸的奶油色进一步增加了天花板的温暖。传统韩屋的墙壁和地板的粗糙和冰冷,与过去时间的气味和痕迹形成了强烈的对比。这种不同材料的组合创造了一个新的形象,激发了用户。

Fourth, the various textures of Hanok were used as elements.
Natural wood was used to the coffee bar, the walls of the barista zone and the furniture to add warmth. The cream color of traditional Korean paper added further warmth to the ceiling. A strong contrast was brought out by the smells and traces of time gone by, and the rough and coldness of the walls and the floor from the traditional Hanok. The combination of such different materials created a new image that inspires users.

正如圣埃克苏佩里曾经说过的,”完整不是处于一种不需要添加任何东西的状态,而是处于一种不需要丢弃任何东西的状态”,东方咖啡馆是一个极简的空间,通过结合传统韩式美学和现代极简主义,为用户和游客提供了一种精致的感觉。

As Saint-Exupery once said, “Being complete is not being in a state where nothing needs to be added but a state where nothing needs to be thrown out”, Cafe Oriente is a minimal space that provides a refined sense of nuance to users and visitors, by combining traditional Korean aesthetics with contemporary minimalism.

Architects: LABOTORY
Area: 58 m²
Year: 2018
Photographs: Yong Joon Choi
City:HANNAM-DONG
Country:South Korea