首尔咖啡希望创造一种让人联想到20世纪80年代和90年代的首尔的氛围。与其使用新的物品完全重现那个时代,不如将重点放在使用从过去保存下来的物品上。因此,选择的第一个地点是在池仙洞的韩屋村。构成特许经营的一部分的蒙元洞分店被选中,因为可以利用这些元素来发挥保护古典风格的作用。但是,在使用/保护旧物品方面自然存在挑战。仅仅是老旧的物品并不足以保证其使用。我们需要一些即使是新的也能给人以古典感觉的物品。必须指定放置这些物品的位置,以创造一个概念并确定整体布局。

Seoul Coffee aspires to create an atmosphere reminiscent of Seoul in the 1980’s and 1990’s. Rather than doing a complete re-enactment of those times using new items, the focus is on using items that had been preserved from the past. As such, the first site selected was in the Hanok Village in Ikseon-dong. The Mongwon-dong branch that forms a part of the franchise was selected for the elements that could be built upon to play up these aspects of conserving a classical style. But naturally, there were challenges in using/ conserving old items. Simply being old was not enough for an item to warrant its use. We needed several items that would give a classical feel even if they were new. Spots had to be designated where these items could be placed to create a concept and determine the overall layout.

首尔咖啡,宜山店
首尔咖啡宜山店是首尔为数不多的韩屋(传统韩国房屋)之一。这既是一个优势,也是一个劣势。该项目要求我们在突出优势的同时,也要解决劣势。

Seoul Coffee, Ikseon branch
Seoul Coffee Ikseon branch is one of the few remaining Hanok (traditional Korean houses) in Seoul. This served as both a strength and weakness. The project required us to highlight the strengths while working around the weaknesses.

第一步。 奠定基础
除了主入口的门,外立面需要进行重大改造。一旦进入室内,除了韩屋结构中常见的柱子外,该结构并不适合作为咖啡馆使用。最重要的是,没有作为庭院的空间,而庭院通常为韩屋建筑增添了有趣的色彩,阻止足够的阳光进入室内。因此,我们需要仔细考虑哪些部分必须拆除,哪些部分必须保持原样。最后,我们决定不仅要拆除现有的墙壁,而且还要拆除天花板,以便将自然阳光引入室内,发挥庭院的功能。其次,对可以使用的墙壁进行了彻底的诊断,以保留那些可以使用的墙壁。在拆除墙壁的过程中,我们发现有些地方的墙纸被多层覆盖以创造出有趣的图案,或者砖和粘土创造出有趣的混合。这些墙被完整地保留下来。

Step 1. Laying the groundwork
Excluding the main entrance door, the exterior façade needed major re-work. Once inside, the structure was not one conducive to be used as a café except for maybe the columns typically found in Hanok structures. Most importantly, there was no space that served as a courtyard that usually adds an interesting touch to Hanok structures, preventing sufficient sunlight from entering inside. As such, careful consideration was needed as to which parts had to be dismantled and which parts left intact. In the end, we decided not only to remove the existing walls but also the ceiling to have natural sunlight be brought indoors and serve the function that would have been served by a courtyard. Secondly, a thorough diagnosis was made on the walls that could be used to keep those that could be used. During the process of dismantling the walls, we discovered areas where wallpaper had been covered in multiple layers to create an interesting pattern, or where the bricks and clay created an interesting mix. These walls were left intact.

第二步。赋予一个独特的身份
在打好基础和完成拆除工作后,进行设计和施工,将各种可以促进首尔咖啡独特身份的物品纳入其中,事实上最近制造的 “经典物品 “将以一种质朴的方式与环境相协调。其中一个引起特别注意的项目是如今很难找到的理发店的招牌。在20世纪80年代和90年代,这样的招牌在首尔很常见,但现在已经没有了。我们改变了标牌的材料和细节,将其水平放置,而不是像几十年前那样垂直放置,以创造一个独特的标牌,抓住首尔咖啡的特征。

Step 2. Giving a unique identity
After laying the groundwork and completing the dismantling, the design and construction were carried out to incorporate various items that can contribute to the unique identity of Seoul Coffee, where “classical items” that were in fact manufactured recently would harmonize with the setting in a rustic manner. One of the items that draw particular attention is the signage of a barber’s shop that is nowadays difficult to find. Such signage was common in Seoul during the 1980’s and 1990’s but are no longer so. We changed the material and details of the signage and placed it horizontally rather than vertically as it was used several decades ago, to create a unique signage that captures the identity of Seoul Coffee.

第二,使用了玻璃砖。虽然这些东西现在普遍使用,但它们也是引发怀旧情绪的材料,因为它们在当年普遍用于澡堂、医院和建筑物的走廊。有趣的是,这些玻璃砖与韩屋的结构也很相配。第三,我们特别注意带出一种独特的韩国感觉。韩国感觉 “与广义的 “亚洲感觉 “不同。虽然日本、韩国和中国的文化彼此相似,但它们也有独特的特点,使它们与众不同。我们相信,使韩国风格在不同的亚洲风格中脱颖而出的原因是对 “自然 “方面的强调。因此,使用了能带出这种方面的材料,包括过去用作磨石的花岗岩,以及模糊地板和外部线条的砾石。这些也是在质朴的韩屋环境中把新与旧结合起来的元素。

Secondly, glass blocks were used. While these are commonly used these days, they are also materials that trigger nostalgia, as they were commonly used in bathhouses, hospitals, and corridors of buildings back in the day. Interestingly, these glass blocks went well with the Hanok structure, too. Thirdly, we paid particular attention to bring out a uniquely Korean feel. A ‘Korean feel’ is different from an ‘Asian feel’ in a broader sense. While the cultures of Japan, Korea, and China are similar to one another, they also have unique characteristics that set them apart. We believe that what makes the Korean style stand out amongst different Asian styles is the emphasis on “natural” aspects. As such, materials that would bring out such aspects were used, including granite that was used as grinding stones in the past and gravel to blur the line between the floor and the outer lines. These are also elements that bring together the old and new in a rustic Hanok setting.

第三步。为用户提供便利
首尔咖啡是一个随着时间的推移而发展起来的项目,客户是一位视觉设计师,通过不断地在软件上的努力,使图像变得生动。因此,我们对细节给予了极大的关注,包括冰淇淋的包装和品牌的标志。我们考虑的另一个项目是桌子和盘子的形式。我们甚至计算了桌子上产品和菜单项目的外观,以确定托盘和桌子的尺寸和装饰材料。这样做是为了从用户的角度准确地捕捉规模感,以尽量减少任何不便,同时符合审美标准。

Step 3. Convenience for the users
Seoul Coffee was a project that was developed over time with the client who is a visual designer, by continuous working on the software that would bring images to life. As such, great attention was given to detail, including the ice cream packaging and logo of the brand. Another item we gave great thought to was the form of the table and trays. We calculated even the look of products and menu items on the table to determine the size and finishing material for the trays and tables. This was done to accurately capture the sense of scale from the user’s point of view to minimize any inconvenience while living up to aesthetic standards.

Architects: LABOTORY
Area: 120 m²
Year: 2017
Photographs: Yongjoon Choi
Direction And Oversight:LABOTORY, Kimin Park, Jinho
Design And Audit:Seulki Yu, Suhjeong Lee, LABOTORY
City:Seoul
Country:South Korea