大约八年前,我们被要求对这一地点进行考察,它预示着一条新的街道,一个新的地方。在为整个地方创造一个新特征的愿望背后,是实现它的过程,然而,这是一个可以从新特征的发展中获得很多好处的地方。该场地北面是繁忙的总统大道,南面是皇家国家公园的美景。这就产生了一个问题,因为我们需要确保居住空间在北面有充足的阳光,但同时也要考虑到南面的这个美好的方面。我们创建了一个计划,将居住空间置于北部,将各自的厨房和饭厅置于南部。这使得所有的单元都能获得充足的自然阳光,同时也有能力通过居住空间进行交叉通风。因此,这些公寓所提供的舒适度与当地独立式住宅所享有的舒适度是一致的。

We were asked some eight years ago to look at this site which foreshowed a new street, a new place. Behind the aspiration to create a new character to an entire place, was the process to realise it and yet, this was a site that could gain much from the development of a new character. The site incorporates the busy President Avenue to the north and wonderful views to the Royal National Park to the south. This created a problem since we needed to ensure the living spaces received ample sunlight access to the north but also addressed to this wonderful aspect to the south. We created a plan that situated living spaces to the north and their respective kitchens and dining rooms to the south. This allowed for all the units to achieve ample natural sunlight access but also to have the ability to be cross ventilated right through the living spaces. The amenity provided to these apartments is therefore synonymous with the amenity enjoyed by detached dwellings in the local area.

该项目的建筑形式旨在为居住者提供高质量的生活空间,同时在不影响周围街道和住宅的舒适度的情况下提高该地区的未来特色。在总统大道的正面,衔接的拐角和调节的木质屏风打破了立面的表面质量,提供了一个垂直比例的外墙。在一定的高度之后,建筑的体量会通过垂直而不是水平的衔接得到缓解。我们在这个项目中发现了这个想法,当时我们被要求用同样的规划创造一个高于5层的建筑。

The built-form of the project is designed to afford high-quality living spaces for its occupants and concurrently to enhance the future character of the area without compromising the amenity of the surrounding streets and residences. To the President Avenue frontage, the articulated corners and modulated timber screens serve to break-down the apparent mass of the elevation, providing a vertically proportioned façade. After a certain height, a building’s mass is mitigated by vertical rather than horizontal articulation. We found this idea in this project when we were asked to create a building higher than 5 storeys with the same plan.

北部立面的窗户和阳台用混凝土叶片进行了大量的轻度遮挡,以最大限度地提高每个拟建单元的舒适度,允许阳光进入生活和露台区域,同时保持住户的视觉隐私。混凝土屋顶设计有深凹处,使建筑与天空相接,并强调了建筑与景观的联系。日本风格的槽窗的巧妙使用使光线进入阳台,这样我们就可以在星期六的早晨阅读报纸。如果书页上的光线过于强烈,就会有一个木制的屏风挡住。

Windows and balconies on the northern façade are heavily lightly screened with concrete blades that serve to maximise the amenity of each of the proposed units, allowing for sunlight access to living and terrace areas whilst maintaining visual privacy to occupants. The concrete roof is designed with deep recesses to cap the building against the sky and to emphasise the building’s connection with the landscape. The delicate use of a Japanese-style slot window allows light to enter the balconies and such that we can read a paper on a Saturday morning. A screen of timber stops the light if it is too intense on the page.

景观设计在形式和装饰上都与高质量的建筑相得益彰。沿着栅栏线密密麻麻地种植了广玉兰 “小宝石”,帮助吸收空气中的污染物,调解交通的影响。它们丰富的铁锈色底部让人联想到杰克逊港无花果树的特点,它们的存在给前面的单元带来了隐私。渲染、天然木材、混凝土外墙、木材屏风和灰褐色等材料反映了该地区和皇家国家公园周围植被的颜色,材料的纹理变化创造了整个场地的固体和空隙元素的层次结构。

The landscape has been designed to complement the high quality architecture both in form and finishes. Dense plantings of Magnolia grandiflora ‘Little Gem’ have been used along the fence line, helping to absorb air borne pollutants and mediating the effects of the traffic. Their rich rust coloured underside brings to mind the character of the Port Jackson Fig tree and their presence gives privacy to the front units. Materials such as render, natural timbers, concrete façade, timber screens and taupe colours reflect the colours of the surrounding vegetation in the area and the Royal National Park, and the textural variations in the materials create a hierarchy of solid and void elements across the site.

Architects: Candalepas Associates
Area: 2787 m²
Year: 2016
Photographs: Brett Boardman
Manufacturers: Bentley, Boral, Glennon Tiles, Smeg, Caroma, Perlite, Sydney Tile Centre
Lead Architect: Angelo Candalepas
Landscape: Elysium Design
Structural: LMW Design Group
Traffic: Traffix
Clients:Cuzeno Builders and Developers
Developer:Cuzeno Builders and Developers
PCA:Certified Building Specialists
Stormwater:Ian Baker Consulting
Hydraulic:Ian Baker Consulting
Design Team:Felipe Miranda, David Mitchell, Diego Abe, Rasmus Lund, Nicholas Prilis, Jarrod Hinwood, Samantha da Silva, Richard Carr
City:Sutherland
Country:Australia