这个位于纽约格伦斯皮的疗养院由四个半连接的亭子组成,重点是灵性和冥想。在与纽约州北部的佛教社区亲密接触多年后,有精神追求的客户决定在格伦斯皮伊的寺庙附近扎根。占地115英亩的广阔场地被选为靠近寺庙的地方,只需在相邻的土地上漫步即可。

This retreat in Glen Spey, New York, composed of four semi-connected pavilions, focuses on spirituality and meditation. After years of intimate involvement with their Buddhist community in upstate New York, the spiritually-minded clients decided to plant roots closer to their Glen Spey temple. The expansive site, on 115 wooded acres, was chosen for its proximity to the temple, a short stroll away on the adjacent lot.

住宅的选址是由三个不同的基准驱动的:寺庙、太阳和流经庄园中间的一条小溪。将住宅的更深层次的目的带入重点,住宅的冥想空间直接面向寺庙的轴线。客厅朝向正南,最大限度地增加了阳光照射,并利用了日出和日落景观。主卧室享受东南方向的照射,与小溪的景色相一致。

The siting of the home was driven by three distinct benchmarks: the temple, the sun, and a creek that runs through the middle of the property. Bringing the deeper purpose of the residence into focus, the home’s meditation space is oriented directly on axis with the temple. The living room is oriented due south, maximizing sun exposure and taking advantage of both sunrise and sunset views. The main bedroom, enjoying a southeastern exposure, aligns with views of the creek.

通过方案设计合作,客户倾向于一个概念,即把他们所需要的体量–主卧室、客厅、客人套房和冥想空间–拉开成四个不同的亭子。这些独立的亭子通过走廊连接在一起,创造了一个空置和被占用的空间的并置–空虚与被填充。除了功能上的走廊,亭子之间的过渡空间也是视觉上的走廊,为住宅提供清晰的视线。

Through schematic design collaboration, the clients gravitated towards a concept that would pull apart the volumes they required – the main bedroom, living room, guest suite, and meditation space – into four distinct pavilions. The autonomous pavilions are linked together by corridors, creating a juxtaposition of vacant and occupied space – the void versus the filled. Beyond functional corridors, the transitional spaces between the pavilions are also visual corridors, offering clear sightlines through the home.

混凝土板悬臂在地基墙上,亭子似乎无重量地漂浮在地面上,体现了一种微妙的轻盈的空气。四个亭子的外部都选择了天然石材,其中大部分来自于场地本身。原材料以其自然的形式出现,其大小和形状各不相同,从小石块到大石块都有。

With a concrete slab cantilevering over the foundation wall, the pavilions appear to float weightlessly off the ground, embodying a delicate air of lightness. Natural stone was chosen for the exterior of the four pavilions, much of which came from the site itself. Sourced in its natural form, the raw material varied wildly in size and shape from small stone fragments to sizable boulders

冥想亭的设计和处理,与其他三个体量不同,反映了它在客户生活中的核心作用。一个浮动的屋顶延伸到这个亭子上,加强了它的垂直存在,并允许在下面加入夹层窗户。与其他展馆不同的是,冥想空间的窗户被大幅缩减–最大限度地减少干扰,并将重点放在宁静和冥想的安宁上。

The design and treatment of the meditation pavilion, differentiated from the other three volumes, reflects its central role in the clients’ lives. A floating roof extends over this pavilion, strengthening its vertical presence, and allowing for the inclusion of clerestory windows below. Unlike the other pavilions, windows were dramatically scaled back in the meditation space – minimizing distraction and keeping the focus squarely on tranquility and meditative peace.

进入空间后,一幅唐卡–色彩斑斓的佛教绘画–被放在墙壁的中心位置,两侧是两扇较小的窗户。与其直接面对大面积的玻璃,唐卡的存在让人立即明白这个空间是关于冥想–客户的精神实践。木质天花板下的夹层窗户,让光线流入空间,而不明显地使窗户或景色成为焦点。

Upon entering the space, a thangka – a colorful Buddhist painting – is prominently centered on the wall, flanked by two smaller windows on either side. Instead of being directly confronted by large expanses of glass, the thangka’s commanding presence makes it immediately clear that space is about meditation – the clients’ spiritual practice. Clerestory windows, beneath a wood-clad ceiling, allow light to flow into space without overtly making the windows or view a focal point.

其余的室内空间保持安静、舒适和适度。尽量减少杂乱无章的东西,并对日常事务进行批判性的思考,将聪明的组织解决方案纳入其中,以简化夫妇的生活,并鼓励精神上的清醒。无论是进行冥想练习,还是开始在树林中步行到寺庙的仪式,客户的宁静的隐居地庆祝灵性成为他们生活中的指导力量。

The remaining interior spaces are kept quiet, cozy, and modest. Minimizing clutter and thinking critically about daily routines, smart organizational solutions are incorporated to simplify the couple’s lives and encourage mental clarity. Whether engaging in meditative practice or embarking on a ritualistic walk through the woods to the temple, the clients’ tranquil retreat celebrates spirituality as a guiding force in their lives.

Architects: Studio MM Architect
Area: 2408 ft²
Year: 2020
Photographs: Brad Feinknopf
Manufacturers: Bulthaup, Gaggenau, Marvin, Morso, Bosch, Centor, Kohler Purist , Kohler/Persuade, Kohler/Undertone, Porcelanosa, Porcelanosa/Basic Series, Porcelanosa/Slim, Singcore Doors, Sub-Zero
Lead Architects: Marica McKeel, Colbi Campbell
City:Glen Spey
Country:United States