红烟囱,一个招待所,将烟囱这个建筑元素转化为一个新的形象和程序。超大的烟囱没有传导烟雾,而是充满了各种植物,并允许自然光和通风,拥有不同的程序和功能。

Red Chimney, a guest house, translates a chimney, an architectural element, to a new figure and program. Instead of conducting smoke, the oversized chimney, filled with various plants and allowing natural light and ventilation, holds diverse programs and functions.

烟囱在严谨的线性体量和夸张的屋顶地平线上被弹出。它位于单户住宅和客房区之间,在主人和客人之间起到了重要的缓冲作用。同时,它包含了音乐、书籍和食物,使它成为社交餐饮和休息空间的场所。

The chimney is popped up over the rigorous linear volume and exaggerated roof horizon. It is located between single family residence and guest rooms’ area and plays a vital role as a buffer between owner and guests. At the same time, it contains music, books and foods so that it becomes the place for social dining and rest space.

房屋的设计主要是基于现场环境。这座150英尺长的单层建筑位于橘子树林的中间。每个客房的小院子在隐私、能见度和活动方面都与周围的环境直接相关。朝向树木的狭窄和垂直的窗户精心策划了入射的光线并扩大了对周围环境的看法。

The design of the house is primarily based on the site context. The 150-feet-long-single story building is located in the middle of tangerine tree grove. Small courtyards of each guest rooms directly relate to the surrounding in its privacy, visibility and activities. Narrow and vertical windows towards the trees carefully curate incoming light and expand views to the surroundings.

游客发现并观察不断变化的天空和橘子园的状况,这成为他们在上下水平分界线上的特殊体验的一部分。独特的体量特征故意远离它的乡土邻居,但与附近具有传统功能的烟囱的房屋联系在一起,在两者之间创造了有趣的对话。

Visitors discover and observe ever changing condition of the sky and the tangerine field that become part of their special experience in a horizontal bisect above and below. The distinctive volumetric identity moves deliberately away from its vernacular neighbor but associates with the nearby houses with traditional function of chimney creating an interesting dialogue between the two.

Architects: stpmj
Area: 555 m²
Year: 2018
Photographs: Song Yousub, Bae Ji Hun
Manufacturers: DuraVent, Eagon, INOUTIC, Tile Nara, gonggan
Structural Engineering: Centum
City:Seogwipo-si
Country:South Korea