建筑实践TYPE在德文郡回收了一个破旧的石头谷仓,使其重新成为一个可持续的现代农村家庭住宅。

Architectural practice TYPE has reclaimed a dilapidated stone barn in Devon, giving it renewed purpose as a sustainable, contemporary rural family home.

这个199平方米的改装谷仓位于一个25英亩的绿地上,是一个更广泛的长期战略的一部分,该战略是由客户和实践开发的,以再生和恢复这个僻静的地方,把一个农业遗迹变成一个新的生态小农场的中心。该计划创造了一个新的菜园,传统的果园和一系列野花草场,穿插着野生的边缘,树篱和灌木丛的区域。

The 199m2 retrofitted barn sits within a 25-acre site of green fields and is part of a wider long-term strategy, which is being developed by the clients and the practice, to regenerate and rewild the secluded site, turning an agricultural relic into the hub of a new ecological smallholding. The scheme creates a new kitchen garden, traditional orchard and series of wildflower meadows, interspersed with wild margins, hedgebanks and areas of copse and scrub.

该项目体现了TYPE对生态学、低能耗建筑和建筑与自然界的联系的兴趣,并体现了严格的工艺方法。该项目在现场进行了5年,由创始合伙人汤姆-鲍威尔(Tom Powell)密切管理,他和他的伙伴一起搬到现场,领导建设工作。

The project embodies TYPE’s interest in ecology, low-energy construction and architecture’s interface with the natural world, and it exemplifies a rigorous approach to craft. It was on site for five years, managed at close hand by founding partner Tom Powell, who moved to site with his partner to lead the build.

红山谷仓建于1810年,最初是一个打谷仓和牛棚,作为一个富裕的农庄的一部分而建造。该建筑与其他农场建筑分开,且无法通过公路进入,因此年久失修;屋顶塌陷,剩余的石墙变得杂草丛生。

Dating from 1810, Redhill Barn was originally a threshing barn and cow byre, built as part of a wealthy farming estate. Separated from other farm buildings and inaccessible by road, the building fell into disrepair; the roof fell in and the remaining stone walls became overgrown.

TYPE的策略是在重建的谷仓内创建一个新的家,而不是将谷仓改造成一个房子,以保留原始建筑的特色和不朽的石墙。该设计利用了原有的围墙,没有在立面上强加新的开口。门窗向后退,最小化,允许最大的光线进入。枢轴门使原来为牛而设的宽大的开口保持不被分割,但也容易处理。

Intent on preserving the character of the original building with its monumental stone walls, TYPE’s strategy has been to create a new home within the reconstructed barn, rather than convert the barn into a house. The design utilises the original envelope, with no new openings imposed on the elevations. Fenestration is set back and minimal, allowing maximum light to enter. Pivot doors allow the wide openings that were originally made for cattle to remain undivided, yet easily handled.

房子有一个简单的坡屋顶,采用铣削铝板,以轻质、反光的材料 “重现 “原来的屋顶形式;波纹轮廓和无沟檐参考了农业细节和材料。

The house has a simple hipped roof with milled aluminium sheeting to ‘ghost’ the original roof form in a light, reflective material; the corrugated profile and gutterless eave reference agricultural detailing and materials.

谷仓的内部石柱为新的木质地板和屋顶结构(英国花旗松)提供了基础,旨在唤起传统谷仓结构的韵律和美。屋顶桁架纵横交错,利用小直径的木材和钢材连接,使结构比传统的桁架更高,强调了空间的高度、形式和规模。

The plan is informed by the barn’s internal stone columns, which provide the base for a new timber floor and roof structure (Douglas fir from the UK) designed to evoke the rhythm and beauty of traditional barn structures. The roof truss spans lengthways, utilising small diameter timber and steel connections, allowing the structure to sit higher than a conventional truss, stressing the height, form and scale of the space.

两间卧室、浴室和厨房位于一楼,呈蜂窝状排列,利用了一系列拱形门洞。上层的开放空间是一个宽敞的充满光线的休闲空间,也是房子的主要社交空间。用英国梧桐树包覆的浮箱为书房和淋浴房创造了独立的空间,作为主要空间的书架。

The two bedrooms, bathroom and kitchen are located on the ground floor in a cellular arrangement which makes use of a series of arched doorways. The open expanse of the upper floor is a generous light-filled space for relaxing, and the main social space of the house. Floating boxes clad in English sycamore create discrete spaces for a study and shower room that bookend the main space.

TYPE将该项目作为一个自建项目来管理,放弃了主承包商,直接管理所有的分包商和行业,确保他们可以将同样的质量和工艺应用到建筑的各个方面。该设计跨越多个尺度,从更广泛的景观战略到最小的配件,全面的细节设计被用来表达材料特性,并将传统技术与当代工艺相结合。

TYPE managed the project as a self-build, forgoing a main contractor to manage all subconsultants and trades directly, ensuring that they could apply the same quality of care and craftsmanship to all aspects of the build. The design works across multiple scales, from the wider landscape strategy to the smallest fittings, and comprehensive detailing is used to express material properties and marry traditional techniques with contemporary craftsmanship.

该场地最初无法进入,没有水和电。现在,它受益于一条通道,配备了空气源热泵,并获得了地面光伏发电的许可。

The site was originally inaccessible and without water and electricity. It now benefits from an access track and is equipped with an air-source heat pump, and permission has been granted for ground-mounted photovoltaics.

Architects: TYPE
Area: 199 m²
Year: 2020
Photographs: Rory Gardiner
Structural Engineer: PCA Consulting Engineers
Services Engineer: KFT Renewables
Electrics: Howden Electrical Solutions
City:DEVON
Country: UNITED KINGDOM