0 领土 设计师业务的延伸 – 设计师的房地产开发。我们生活在一个拥有多种职业的时代,这很常见。工作之间的界限正在消失,许多人拥有不同名称的多种工作。这种情况也发生在设计行业。Studio Stuckyi是一个工作室,3位曾在各自工作场所从事建筑设计和室内设计的设计师在此相遇。每位设计师都全面地从事过商业空间和品牌的设计工作,并在以前的工作场所积累了房地产开发的知识。感觉这是个很好的团队,可以扩展到新的业务领域。我们想知道在客户要求的地点设计建筑之外还有什么。如果我们这些设计师能够为自己规划和建造空间,然后接手管理,是否有可能创造一个更好的空间?

0 Territory Extension of designers’ business – Real estate development by designers: We live in an age when it is common to have multiple occupations. The boundaries between jobs are disappearing, and many people have multiple jobs with different names. It happens in the design industry, too. Studio Stuckyi is a studio where 3 designers who have worked on architectural design and interior design in their own workplaces met together. Each designer has been comprehensively working in designing commercial spaces and brands and has built up knowledge of real estate development from previous workplaces. It felt like a good team to spread into new areas of business. We wondered what is beyond designing the building in the sites requested by clients. If we the designers could plan and build the space for ourselves and then take over the management, would it be possible to create a better space?

建筑师、空间设计师、规划师和运营者同时兼任。我们很勇敢地作为开发商开始了这个项目。但作为设计师,我们想创造一个好的设计,作为规划师,我们必须通过租赁费获得充足的收入,而作为运营商,我们担心我们能联系到什么样的租户。如果我们在设计过程中扩大公共使用区域,创造一个好的空间,预期的租金就会减少。我们其实想设计更小的部分,但建筑必须尽可能地成为一个中性的基地,以满足即将入住的各种外观的商店品牌。有很多担心,但我们在项目中想象了一个特定的场景。在这个场景中,已建成的建筑和位于建筑中的商店自然地相互协调,有时弹出式市场开放,为经营者和游客在精心设计的公共使用区创造一个友好的氛围。

Architect, space designer, planner, and operator all at once: We were brave enough to start the project as developers. But as designers we wanted to create a good design, as planners, we had to generate an ample income through rental fees, and as operators, we were worried about what kind of tenants we could contact. If we expand the common use area to create a good space in the design process, the expected rent decreases. We actually wanted to design even smaller parts, but the building had to be a neutral base as much as possible for the various appearances of the store brands which is going to move into the building. There were many worries, but we imagined one specific scene during the project. A scene in which the completed building and the stores located in the building naturally harmonize with each other, and sometimes the pop-up markets open and create a friendly atmosphere for both the operators and the visitors in the well-designed common-use area.

1 仔细研究的商业性 – 项目在Mangwon这里开始的原因:可见性。为了找到合适的地方,我们走访了不同地区的许多地方,但Mangwon是第一个三个合作伙伴都认为不错的地方。莽原之所以引起我们的注意,是因为它有一个不同于首尔其他商业区的特点。莽原有莽原市场(一个著名的传统市场)。就像Mangwon市场的商店一样,小商店在被称为mangridangil的街道上排队。由于它是一个住宅区,即使在工作日,Mangwon也总是很拥挤。到了周末,游客们就会来这个被称为manridangil的地方看看。我们开发和设计的商业建筑 “Reikis “位于从Mangwon市场通向的道路背面。然而,它紧挨着另一栋建筑的停车场,所以Reikis在一条大路上一眼就能看到。由于它在大路上比在相邻的道路上更容易被识别,大路边的立面被设计成建筑的主立面,并在这一侧安装了全宽的窗户。通过大窗户,顾客会觉得空间比实际情况要大,外面街上的人也能好奇地看到商店的内部情况。你可以看到人们在挑选商品或坐在桌前吃饭,如果是画廊,你可以通过窗户看到艺术品。事实上,它目前正吸引着经过大路的人们的注意。

1 Commerciality under closer examination – The reason why the project started here in Mangwon : Visibility. We visited many places in various areas to find the right place, but Mangwon was the first place where all three partners agreed that it would be good. The reason why Mangwon caught our eye is that it has a distinctive feature from other commercial areas in Seoul. Mangwon has the Mangwon Market(a famous traditional market). Just like shops in Mangwon Market, small shops line up on the street which is called mangridangil. As it is a residential area, Mangwon is always crowded even on weekdays. On weekends, visitors come to look around the area known as manridangil. The commercial building, we developed and designed “Reikis” is located on the back side of the road leading from Mangwon Market. However, it is right next to the parking lot of another building, so Reikis is immediately visible on a big road. As it is more recognizable on the big road than on the adjacent road, the elevation on the big roadside is designed as the main elevation of the building and full-wide windows are installed on this side. Through the large windows, customers will feel the space is larger than it is, and people on the street outside can see the inside of the stores with curiosity. You can see people choosing items or sitting at a table and eating, and if it is a gallery, you can see the artwork through the window. In fact, it is currently attracting the attention of people passing through the big road.

一根旗杆的旗子。楼梯就像一根旗杆,高过屋顶,升入天空。我们希望这个建筑具有象征意义,就像插旗子的行为。旗杆是圆形的,包裹着建筑的四角,形成楼梯的外皮。旗杆的圆形成为一种设计语言,不仅适用于楼梯,也适用于出现在外面的柱子的形状。突出的半圆形被修饰得比整个建筑的颜色和纹理更深、更粗糙。

A flagpole for a flag: The staircase resembles a flagpole, rising above the roof and into the sky. We wanted the building to be symbolic, like the act of putting up a flag. The flagpole is rounded to wrap around the corners of the building, forming the outer skin of the staircase. The round shape of the flagpole became a design language, applied not only to the staircase but also to the shape of the columns that appear outside. The prominent semicircular shape was finished darker and rougher than the color and texture of the entire building.

2 考虑各种位置的设计 – 公共使用空间:入口和楼梯向外开放。我们使进入建筑和参观商店的过程成为道路的延伸。阳光照射进来,风在向外开放的楼梯里吹动。你可以看到人们上上下下,当你在上楼梯时,你可以通过楼梯上的小孔看到天空。与楼梯相连的走廊被规划得比平时更宽,因为我们希望它能像商店的小花园一样被使用。我们希望它能成为一条长廊,有各种各样的东西可以看,比如用装饰品和植物来展示产品,这是在展示每一层的每个商店的特点。

2 Design considering various positions – Common use space: entrance and stairs open to the outside: We made the process of entering the building and visiting the store an extension of the road. Sunlight comes in and the wind blows in the staircase that is open to the outside. You can see people going up and down, and when you are going up the stairs, you can see the sky through small holes in the staircase. The hallway connected to the staircase was planned wider than usual because we wanted it to be used like the small garden of stores. We hoped that it would be a promenade with a variety of things to see such as displaying products with decorations and plants, which is showing the characteristics of each store on each floor.

租用空间的构成:合并、分开、或自己使用。莽原是一个有许多小商店的城镇。面向曼格利丹吉的商店都非常小。甚至16平方米的商店也很常见。有很多小地方比大空间更有名,所以考虑到需求,我们计划二楼和三楼可以分成两个。在设计过程中,我们决定自己使用由于法律限制而被砍掉的四楼。虽然它的面积不大,只有30平方米,但三面都有窗户,所以有一种开放感。四楼被切割的一面是北面,但面向露台。在这一侧有一个窗户,可以实现室内外的物理互动,增加便利性。面对这个窗口,我们做了一个厨房,这样可以把准备好的食物快速送到露台上,供户外用餐。

Composition of rental space: combine, separate, or use by ourselves: Mangwon is a town with many small shops. Shops facing Mangridangil are very small. Even 16-square-meter stores are common. There are many small places which are more famous than large spaces, so considering the demand we planned the 2nd and 3rd floors can be divided into two. During the design process, we decided to use the fourth floor ourselves which was cut due to the legal restriction. Although it is a small area of 30 square meters, there are windows on three sides, so it has a sense of openness. The cut side on the 4th floor is the north side but faces the terrace. A window on this side enables physical interaction between inside and outside, increasing convenience. Facing this window, we made a kitchen so that prepared food can be quickly delivered to the terrace for outdoor dining.

3 自己操作和使用的空间–建筑完成后的操作。竣工后的事情不在设计师的范围内,但对于建筑管理来说,那是所有工作的开始。完成租赁的过程并没有按计划进行。为了用有吸引力的商店填满空间,我们联系了我们最喜欢的商店,在社交媒体上做广告,并为游客提供参观。最后,不管是巧合还是品味,同龄的店铺总裁们都注意到了这栋楼的潜力,决定一起使用这栋楼。

3 Space to operate and use ourselves – Building operation after completion of construction: Things that happened after completion were outside of the designer’s area, but for building management, that was the beginning of all work. The process of completing the rental did not go as planned. To fill the space with attractive shops, we contacted our favorite shops, advertised on social media, and provided tours for visitors. In the end, whether it was a coincidence or a taste, the presidents of shops who are the same age noticed the potential of the building and decided to use the building together.

4楼的空间出租。4楼将作为租赁空间使用。为了充分体验Mangwon的魅力,我们认为需要一个可以长期使用的空间。我们想做一个空间,让你在莽原享受一个热闹的早晨,带着在小店买的小吃在汉江边野餐,然后去莽原市场,在4楼的露台上吃烧烤。想象着客人会如何使用空间,我们着手进行了从室内设计到装饰使用的道具的所有工作。我们必须在很多不同的角色之间做出平衡。我们不断地讨论在设计和盈利之间在哪里停止和进一步发展。在每个过程中考虑盈利的同时,这是一个独特的项目,与工艺方面相融合,如为建筑设计照明,建筑图形,直接粘贴标牌系统。

Space rental on the 4th floor: The 4th floor will be used as a rental space. In order to fully experience the charm of Mangwon, we thought we needed a space to spend a long time. We would like to make a space where you can enjoy a lively morning at Mangwon, have a picnic on the Han River with snacks you bought at small stores, and then visit the Mangwon Market and have a barbecue on the 4th-floor terrace. Imagining how guests would use space, we proceeded with everything from the interior design to decorating props to be used. We had to make a balance between a lot of different roles. We constantly talked about where to stop and go further between design and profitability. While considering profitability in every process, it was a unique project that blended in with the craft aspects, such as designing lighting for buildings, building graphics, and pasting signage systems directly.

Architects: Studio Stuckyi
Area : 119 m²
Year : 2022
Photographs :Texture on Texture
Manufacturers : Sto, American Standard
City : Mapo-gu
Country : South Korea