Scoop之家是一个整体的三层住宅,通过对环境、风格和建筑创新的敏感度,回应了当代城市生活的理念。在德里紧张的城市结构中,这个现代住宅通过摒弃更流行的正交性的立面,展示了其形式的独特性。客户的西方愿望要求在180平方码的线性地块上为一个三口之家设计现代的外观。我们采用了对环境敏感的方法,与现有的不一致的街道形式和对现有社区花园反应不佳的街区建筑形成对比。场地的紧凑性要求垂直度;因此,东南向的房子打算成为一个整体的块状/立方体,有雕刻的曲线外墙。后方/东北侧的社区花园中的大树树冠构成了曲线的灵感来源。房子的名字来源于外墙的勺子,这有助于打破规模,给建筑和它原本僵硬的环境带来一种柔和的感觉。

Scoop House is a monolithic, three-storied residence that responds to the idea of contemporary urban living through sensitivity to context, style, and innovation in construction. Set amidst the tight urban fabric of Delhi, the modern house exhibits uniqueness in its form, by means of a façade that discounts the more popular orthogonality. The client’s western aspirations called for a modern outlook in designing for a family of three, over a linear plot of 180 sq yds. A context-sensitive approach has been adopted in contrast to the existing unvaried street form and architecture of the neighborhood that poorly responds to the existing community garden. The compactness of the site demanded verticality; hence, the south-east facing house is intended to be a monolithic block/cuboid with carved curvilinear facades. A large tree canopy in the community garden on the rear/north-east side forms inspiration for the curvilinearity. The scoops in the facades that the house derives its name from, help to break the scale and render a sense of softness to the building and its otherwise rigid context.

房子的设计是通过不同的私密性来表达的,按升序排列–公共、半公共和私人。设计方案主要是通过结合三个重要因素来驱动:视觉连接、自然日光和通风。为了加强三个居民在垂直分区格式中的动态性,重要的是要实现跨楼层的视觉连接–因此,为家庭精心打造了一个开放的连接环境。通过分割房屋和板块,实现了不同的层次,每一个中间平台都通向一个无障碍的、非常实用的空间。总体的设计理念有利于创造体量和视野,使日光更深入地渗透到前面和花园中。通过双高的体量,整个房子几乎有70%的面积可以从不同的角度进行视觉渗透,同时提供了开放性,又保持了隐私。其结果是一个有趣的相互作用的空间,相互流动,同时拥抱采光和通风。房子的所有楼层都采用了战略分区,将生活区主要放在东北区,睡眠区放在西南区。睡眠区成为缓冲空间,以防止日间的热量增加。此外,分区和体量的分割有助于热空气从内部上升,从而通过堆叠的通风系统调节微环境。

The design of the house is articulated through the varying levels of privacy, arranged in an ascending order – public, semi-public, and private. The design scheme is largely driven by combining three important factors: visual connectivity, natural daylight, and ventilation. To enhance the dynamics of the three inhabitants in a vertically-zoned format, it is important to enable visual connectivity across floors – and hence, an open connected environment for the family is crafted. Different levels have been achieved by splitting the house and the slabs with every mid-landing leading to an accessible, and very functional space. The overarching design idea facilitates the creation of volumes and views that allow deeper penetration of daylighting across the front and from the garden. With double-height volumes, almost 70% of the entire house is visually permeable from various viewpoints, while providing openness, yet maintaining privacy. The result is an interesting interplay of spaces that flow into each other, while embracing daylighting and ventilation. All the levels of the house employ strategic zoning to hold living areas predominantly on the north-east zone and sleeping areas on the south-west. Sleeping areas become buffer spaces to prevent heat gain during daytime. Additionally, the zoning and the splitting of volumes help hot air rise from within, thereby regulating the micro-environment through a stacked ventilation system.

当人们被领进地面上层的房子时,参观者会看到蚀刻在墙上的黄铜装饰,为过渡的流动增加了更多的活力。楼梯中间的地坪打开了一个客卧,平移到地面上层的娱乐空间下面,形成一个高大的休息区。休息室和酒吧的两侧是巨大的圆形柱子,显示出宏伟的规模,从东南方向为游客布置了巨大的采光。下面的中间平台进一步开辟了一个双层高度的休息区,位于下面的客卧之上。休息室拥有东北方向社区花园的广阔视野,并可直接进入上面的厨房兼餐厅空间。两间带阳台的主卧室被战略性地放置在西南方向的另一间上面,这是出于热能方面的考虑。西南面的阳台起到了缓冲作用,分散了进入两间卧室的南方辐射量。母亲的主卧室有阳台,可以瞥见西北方向的邻居。最顶层是专门为兄弟姐妹准备的,有两个自然采光的主卧室和一个私人家庭休息室。

As one is led into the house on the upper ground floor, the visitor is treated to brass décor that is etched on the wall, adding more vibrancy to the flow of transition. The mid-landing of the staircase opens into a guest bedroom, levelled below the recreational space on the upper ground floor to create a heightened lounge area. Flanked by huge circular columns that exhibit a scale of grandness, the lounge and the bar is laid out with immense daylighting from the south-east for visitors. The following mid-landing further opens into a double-height lounge area that sits above the guest bedroom below. The lounge holds expansive views to the community garden on the north-east and direct accessibility to the kitchen-cum-dining space levelled above. Two master bedrooms with balconies are strategically placed one above the other on the south-west as per thermal considerations. Balconies on the south-west act as buffers and diffuse the amount of southern radiation entering the two bedrooms. The mother’s master bedroom with the balcony catches a glimpse of the neighborhood on the north-west. The topmost floor is dedicated to the siblings and accommodates two naturally lit master bedrooms and a private family lounge.

曲线型外墙的设计是为了打破建筑环境的单调的正交性质。立面的设计本身就是一个分层的实体,它包括从长方体上刻出瓢,这也是一种曲线的方法。然而,主要的挑战在于如何在施工中实现外墙的形式–从效果图到现实,其中材料的选择和执行技术发挥了关键作用。由于南区需要一个热质量,并且由于普通的砖和混凝土砌体无法实现立面曲线的完美和规模,所以采用了不会给建筑增加额外重量的多层瓢/外墙。从外到内的各层包括轻质MS–激光切割的完美模板,由Ceraboard干式填充,然后是3毫米厚的Laminam瓷片,再由Ceraboard进一步填充。2英尺宽的外墙元素的深度是根据建筑围护结构的玻璃闭合来确定的,形成一个空腔,作为一个双层的分层墙,一个防止房屋热量增加的干墙。另一个挑战是如何实现整个房子窗户的弧形边缘;外墙上的MS数控切割jaalis被战略性地沿卧室放置,以过滤南面的阳光,并将房子与外面隔开。虽然很复杂,但外墙元素都是定制和激光切割的,但由当地一组专门培训过的工人搭建,以提高他们的技能。

A curvilinear façade is designed to break the monotonous orthogonal nature of the built context. A layered entity by itself, the design of the façade includes carving out scoops from the cuboid, which is an approach to curvilinearity. However, the primary challenge lay in achieving the form of the façade in construction – from a render to reality, wherein the choice of materials and execution techniques played key roles. Owing to the need of a thermal mass in the south zone, and as the perfection and the scale of the curve in the elevation was not achievable in normal masonry like brick and concrete, a multi-layered scoop/façade that does not add extra weight to the construction has been adopted. The layers from the outside to the inside include light-weight MS – laser cut for perfect formwork, dry-cladded by Ceraboard, then by 3mm thick Laminam porcelain tiles and further by Ceraboard again. The depth of the 2 ft wide façade element is shaped to the glass closures of the building envelope, making a cavity that acts as a double-skin layered wall, a dry wall that prevents heat gain in the house. An additional challenge was to achieve the curved edges of the windows throughout the house; CNC-cut jaalis of MS on the façade are strategically positioned along the bedroom to filter south sun and screen the house from the outside. Though complicated, the façade elements have been customized and laser-cut but erected by a local set of labourers who are exclusively trained to upgrade their skills.

在室内色调方面,灰色、白色和棕色的色调给空间带来了轻盈、朴实和中性的感觉。单板被用作床、桌子、床背等的主要家具材料调色板,反映出温暖和丰富的感觉。房子的设计支持环境友好系统–提供太阳能电池、太阳能泵和雨水收集设施,以实现最大可能的能源效率。勺子的房子敏感地渗透到一个混乱的环境中,但又在同一环境中脱颖而出。外墙的设计从印度传统的深拱门中汲取灵感,并通过新时代的材料和最新的建筑创新转化为当今的时代。

In terms of the interior color palette, shades of gray, white and brown render lightness, earthiness, and neutrality to the spaces. Veneer is used as the main furniture material palette for beds, tables, bed backs, etc. reflecting warmth and richness. The house is designed to support environment-friendly systems – provision of solar cells, solar pumps and rainwater harvesting facilities that achieve maximum possible energy efficiency. The Scoop house sensitively infuses with a chaotic context yet stands out in the same. The design of the façade takes cues from the traditional deep arches of India and translates to today’s times with new-age materials and latest innovation in construction.

Architects: Zero Energy Design Lab
Area : 588 m²
Year : 2021
Photographs :Studio nac
Manufacturers : Daikin, Jaquar, Kohler, thyssenkrupp, ACP, Asian Paints, Design and Decor, Iota, Light Smith, Stonex
Structural Contractor : Razdan Design Solutions
Electrical Contractors : ZED Lab
Civil Contractors : LS Associates
Façade Contractors : ZED Lab
Principal Architect : Sachin Rastogi
Design Team : Payal Seth Rastogi, Rohan Mishra
City : New Delhi
Country : India