客户购买的场地是一块14英尺的土地;两边有一条引道和一条私人小路。客户的要求是建造一个四居室的房子,在繁忙的工作之余给家人以隐私和放松。树木和绿色植物大多被放置在土地的后面。因此,从最初的考察和方案设计开始,主要的空间显然应该位于场地的后面。从这个方法开始,设计进一步发展为创造一个空间的包络,以最大限度地利用场地内和周围现有的绿色植物。

The site purchased by the client was a 14 perch land; bordered by an approach road and a private lane on the two sides. The requirement of the Client was for a four-bedroom house which would give the family privacy and relaxation after each busy day of work. The trees and the greenery were mostly placed towards the rear of the land. Therefore, since the initial visit; and the schematic design, it was apparent that the main spaces should be located towards the rear of the site. Starting off with this approach, the design further developed into creating an envelope of space that would reap the maximum advantage of the available greenery, in and around the site.

考虑到场地的位置,它的两侧是两条道路,它提供了最好的机会来设计一个有雕塑感的结构,并对接近的道路做出反应。因此,今天这栋两层的四居室住宅就像一座雕塑,没有任何道路两侧的围墙,但也不影响居民的安全和隐私。

Considering the placement of the site, which was flanked by two roads, it provided the best opportunity to design a structure that would be sculptural and responsive to the approach roads. Therefore, today the two-storied, four-bedroom residence, stands as a sculpture; void of any boundary walls flanking the roads, yet not compromising on the safety or privacy of the residents.

外观 – 该设计包括两个主要元素,决定了它的特点。一面坚实的碎石墙提供了视觉基础或底座,上面坐着悬臂式的木质板条箱,视觉上漂浮着。在这两个元素之间是无障碍的线性玻璃条窗,它将厚重的石墙基座与上面的木材结构分开。这突出了漂浮的效果,似乎形成了一个重力神化的安排。这座房子通过木材屏风和密集的碎石墙,对前面尘土飞扬、没有遮挡的道路的恶劣环境做出了回应。然而,同样的外观似乎被解构为绝对透明,与后方的阴凉花园和借来的景观融为一体,这也是土地的后半部分所享有的。

The Exterior – The design comprises of two main elements that define its character. A solid rubble wall, gives the visual foundation or base, upon which sits the cantilevered, timber slatted box, which visually floats. Between the two elements lie unobstructed linear glass strip windows, which separate the heavy stone wall base from the timber structure above it. This highlights the floating effect, seemingly resulting in a gravity deifying arrangement. The house responds to the harsh environment of the dusty, unshaded road, which lies in front, via timber screen and the dense rubble wall. Yet, the same exterior gets seemingly deconstructed to absolute transparency, to merge with the shady garden and the borrowed landscape, which the rear part of the land enjoys.

设计–房子的入口是通过前面的一个雕塑般的木质板条门,通向侧面的花园。此后,房子的入口是通过侧边和后花园。由于最赏心悦目的景色位于场地的后部,因此房屋的主要空间就位于这里。 双层高的主要空间确保了与室内空间的连接,以及郁郁葱葱和凉爽的外部环境。所有的卧室和娱乐室都能享受到外部的风景;通过木质屏风和树叶带的过滤,成为每个空间的私人绿色口袋。置于推拉窗和木质屏风之间的叶子带,弥补了这些空间中缺乏实体花园的缺陷。

The Design – The approach way to the house is through a sculptural timber slatted gate at the front, which leads to the side garden. Thereafter, the entrance to the house is through the side and rear gardens. As the most visually pleasing views lie towards the rear of the site, the main spaces of the houses are located thus. The double-height main space ensures connectivity with interior space as well as a lush and cool exterior. All bedrooms and the entertainment room, enjoy the view of the exterior; filtered through the timber screen and a foliage strip, which becomes a private pocket of greenery in each space. The foliage strip placed between the sliding windows and the timber screen compensates for the lack of a physical garden in such spaces.

房子的设计围绕着现场的所有树木,特别是一棵大的雅克树,它的树冠主要分布在现场。保护和整合所有的树木,为房子提供了急需的阴凉和冷却。屋顶的前部有一个屋顶花园,后部有一个休息室和露台。

The house was designed around all the trees that existed on site, particularly a large Jak tree, which predominantly spread its canopy over the site. Preserving and integrating all the trees, provided the much-needed shade and cooling for the house. The rooftop houses a roof garden on the front portion and a lounge and deck towards the rear portion.

气候反应–房子是围绕着现场的所有树木设计的,特别是一棵大的雅克树,它的树冠主要分布在现场。保护和整合所有的树木,为房子提供了非常需要的阴凉和冷却。该设计是对热带气候条件的回应。面向公共道路的木质屏风,不仅提供了安全和隐私,还积极地化解了来自西方的刺眼阳光和季风雨的影响。悬臂箱保护着玻璃窗条,很像一个屋顶。 封闭主要空间的双高玻璃窗,在板面前2英尺处停止。这确保了即使在所有门窗都关闭的情况下,室内的最大通风量。玻璃和楼板之间的这个间隙提供了一个恒定的堆积效应,这使得室内成为一个非常舒适的居住场所,即使在最温暖和潮湿的月份。

Climatic Response – The house was designed around all the trees that existed on site, particularly a large Jak tree, which predominantly spread its canopy over the site. Preserving and integrating all the trees, provided the much-needed shade and cooling for the house. The design is responsive to the tropical climatic conditions. The Timber screen facing the public road, not only gives security and privacy, it actively defuses harsh sunlight from the west and the monsoon rain. The cantilevered box protects the strip of glass windows, much like a roof. The double-height glazing that encloses the main space, stops 2’-0” before the slab level. This ensures maximum ventilation in the interior even when all the doors and windows are closed. This gap between the glazing and the slab provides a constant stack effect, which makes the interior a very comfortable place to live in, even during the warmest and humid months.

饰面–房子的饰面是现代的,但又是质朴的,房子没有任何装饰元素,坚持使用材料的真实性。大部分的室内装修是由水泥、木材、玻璃和钢材组成。质朴的外观和中性色调增强了绿化效果,使室内和室外融为一体。

Finishes – The finishes of the house are modern, yet rustic and the house is void of any decorative elements and stays true to the materials used. Most of the interior finishes are of cement, timber, glass, and steel sections. The rustic appearance and the neutral palette enhance the greenery and merge the interior with the exterior.

Architects: Anushka Dassanayake
Area : 3340 ft²
Year : 2016
Photographs :Eresh Weerasuriya
Manufacturers : Mercantile
Structural Design : Edifice Consultants (Pvt) Ltd
Architect : Anushka Dassanayake
Clients : Mr. & Mrs. Gunasekera
Structural Engineer : Gihan Chathuranga
Quantity Surveyor : Madhuka De Zoysa
Main Contractor : Mr. Karunarathne
Design Assistant : Ruveka Dassanayake
City : Boralesgamuwa
Country : Sri Lanka