Selma Am Park项目起源于在维也纳举行的EUROPAN 12竞赛中获奖的城市软件提案。这个项目把信心放在城市战略上,通过创造一个灵活的支持,能够对其环境的不同规模和条件做出反应,使过程优于最终结果。

The Selma Am Park project sets its origins in the Urban Software proposal, awarded in the EUROPAN 12 competition in Vienna. This project put faith on an urban strategy where the process prevailed over the final result, by creating a flexible support capable of reacting to the very diverse scales and conditions of its context.

该奖项使我们能够参与西门子巴克(Siemensäcker)在维也纳北部的一个8公顷的新住宅区的规划设计。这个城市项目是通过与城市规划、建筑、景观、交通、能源等领域的十几个专家办公室的合作过程确定的。

The award allowed us to participate in the Siemensäcker planning design for a new 8-hectare residential neighbourhood in the north of Vienna. The urban project was defined through a COLLABORATIVE PROCESS with a dozen expert offices in urban planning, architecture, landscape, mobility, energy, etc.

一旦总体规划在2016年12月得到批准,土地所有者(奥地利房地产公司)委托我们设计65个住宅,这些住宅被安排在3个不同大小的街区(S、M、L型)。该项目利用不同的建筑和自由空间尺度,与周围不同的城市结构相连接,并适应地形和景观。建筑物的规模通过外墙上的突起得到细微的调整,这些突起与环境中的元素、空间和轴线建立了特定的关系。

Once the Masterplan was approved in December 2016, the land owner (Austrian Real Estate) entrusted us with the design of 65 homes arranged in 3 blocks of different sizes (sizes S, M, L). The project uses the different building and free space scales to connect to the different surrounding urban fabrics and to adapt to the topography and landscape. The scale of the buildings is nuanced through protrusions on the façade, which establish specific relationships with elements, spaces and axes of the environment.

在开发建筑项目的同时,我们继续参与Qualitätenkatalog,一个由专家组成的小组,共同确定自由空间、景观、集体停车场和社区非住宅用途管理的质量。通过这种方式,个人的决定来自于集体的工作,反之亦然:这是一个将建筑学和城市学学科统一起来的设计过程,同时定义了建筑和街区范围内的准则。

Concurrently to the development of the architectural project, we continue to be involved in the Qualitätenkatalog, a group of experts who jointly define the qualities of free space, landscaping, collective parking and the management of non-residential uses in the neighbourhood. In this way, individual decisions are made from collective work, and vice versa: it is a design process that unifies the disciplines of architecture and urbanism, defining guidelines at the building and neighbourhood scale simultaneously.

与合作规划的方式相同,建筑项目通过5种品质来定义。

1. 骑自行车的城市。城市项目是通过大型的集体车库来阐述的,它消除了汽车在地面上的存在。通过这种方式,自行车可以得到极大的重视,它的集体停放利用了土地的明显地形,组织了三个住宅区之间的关系,同时向绿色空间开放。

2.公共空间:合作规划设计的集体性质也体现在建筑设计中。社区空间,如大型自行车停车场、向整个社区开放的大型集体厨房或日光浴室露台和相关的游戏区,被安排在3个街区作为社区关系的空间。

3.在公园里:当代维也纳住宅的一个特点被纳入其中:65个住宅中的每一个都有一个与之相关的外部房间,其形式是一个10平方米的阳台、露台或花园,通过向绿色、自然和行人友好的环境开放来提高住宅的质量。房屋与林荫长廊紧密相连,植被渗入到街区之间的空间。私人和公共花园区域交织在一起,产生了不同规模和质量的空间和情况。

In the same way as collaborative planning, the architectural project is defined through 5 qualities:

1. Bike-in city: The urban project is articulated through large collective garages, which remove the presence of cars on the surface. In this way, great prominence can be given to the bicycle, whose collective parking takes advantage of the marked topography of the land and organises the relationship between the three residential blocks while opening up to the green space.

2.Commons: the collective nature of collaborative planning design is also reflected in architectural design. Community spaces such as the large bicycle parking lot, a large collective kitchen open to the entire neighbourhood or a solarium terrace and associated play area, are arranged in the 3 blocks as spaces for community relations.

3. In the park: a characteristic of contemporary Viennese housing is incorporated: each of the 65 homes will have an exterior room associated with it, in the form of a 10 m2 balcony, terrace or garden, improving the quality of the home by opening it onto a green, natural and pedestrian-friendly environment. The houses are intensely interrelated with the tree-lined promenade, which vegetation leaks in the spaces between the blocks. Private and public garden areas are intermingled, generating spaces and situations of variable scales and qualities.

4. 仆人柜。房子是围绕着一个仆人柜组织的,里面有所有的服务、存储空间和设施。因此,起居室被安排在外面,为日间区域(起居室-厨房)保留了一个空间,它的两个方向可以享受每天最大的自然光照时间。

5.当地的物质性。建筑物的材料特点是外部的落叶松木百叶窗和内部的镶板。因此,它反映了当地建筑系统和材料的使用(使用承重混凝土墙的建筑,外部保温,选择当地的木材等),以及本地植物和树木的选择,这是在新SIEMENSÄCKER社区的建设过程中保持生态和可持续质量的必要条件。

4. Servant cabinet: The house is organised around a servant cabinet that houses all the services, storage spaces and facilities inside. Thus, the living rooms are arranged towards the outside, reserving for the day area (living room-kitchen) the space that will enjoy, with its two orientations, the greatest number of natural light hours per day.

5.Local materiality: The materiality of the buildings is characterised by their larch wood shutters on the outside and their panelling on the inside. As a consequence, it reflects the use of local construction systems and materials (construction using load-bearing concrete walls, external thermal insulation, selection of local wood, etc.), as well as the choice of native plants and trees, a necessary condition to preserve the ecological and sustainable quality in the construction process of the new SIEMENSÄCKER neighbourhood.

Architects: Arenas Basabe Palacios, Soyka-Silber-Soyka Architekten
Area : 54896 ft²
Year : 2022
Photographs :Kurt Hoerbst
Manufacturers : Ehret
Lead Architects : Enrique Arenas, Luis Basabe, Luis Palacios
Local Partner : Soyka-Silber-Soyka Architekten
Landscaping : Idealice Landschaftsplanung
Program : Housing
City : Vienna
Country : Austria