这是一对夫妇的家,但也是他们广泛的家庭、朋友和专业同事网络的隐居地,以分享和享受田园般的湖边环境。该项目可容纳16位以上的客人,用于家庭和公司务虚会、音乐表演、诗歌朗诵、派对、晚宴和其他聚会,由主屋、客房、一个艺术工作室、两个办公室、一个健身房和其他设施组成。

Home for a couple, but also a retreat for their extensive network of family, friends, and professional colleagues to share and enjoy the idyllic lakeside setting. Accommodating 16+ guests for family and corporate retreats, musical performances, poetry readings, parties, dinners, and other gatherings, the project is comprised of the main house, guest house, an art studio, two offices, a gym, and other amenities.

房子坐落在湖岸线附近的山毛榉森林中的一个斜坡上,利用东北方向的优势,可以看到湖面和远处的山脉。房子沉浸在自然的森林中,最重要的是户外生活和创造与自然景观的联系。

Sited in a Beech-Hemlock forest on a sloping overlook near the lake’s shoreline, the house takes advantage of a northeast viewshed towards the lake and mountains beyond. The house is immersed in the naturally forested site with paramount importance given to outdoor living and creating connections with the site’s natural beauty.

这座房子利用了以前的房屋选址,最大限度地减少了对林地和附近湿地的影响。没有为创造景观而移走树木,保持根系以控制侵蚀。湖岸线的完整性被保留下来,最大限度地减少了房屋对湖面的视觉影响。为施工目的而移除的树木被限制在最低限度。树木的遮蔽,加上大的屋顶悬垂和被动(交叉)通风,使夏季的冷却成为可能。这座房子有意将本地的林下景观材料融入建筑设计中。

The house utilizes the siting of a prior home, minimizing the impact on the forested site and nearby wetlands.No trees were removed to create a view, maintaining root systems for erosion control. The integrity of the shoreline was preserved, minimizing the visual impact of the house on the lake. Trees removed for purposes of construction were limited to a minimum. Tree shade, along with large roof overhangs and passive (cross) ventilation, enables summertime cooling. The house intentionally integrates and weaves the native understory landscape materials into the architectural design.

场地排水被作为一个设计特点。一条高地排水沟在主屋和客房之间以及连接桥下流过。沟渠中包含了不规则的巨石和石头以及蕨类植物和苔藓,最终在一个自然湿地中结束。 屋顶排水通过排水沟排入房屋入口处的本地植物和巨石的 “湿润 “景观特征,突出了本地情况以及值得沉思和享受的雨水事件(气候)。所有的景观设计都没有灌溉。

Site drainage is incorporated as a design feature. An upland drainage swale runs between the main house and guest house and under a connecting bridge. The swale incorporates erratic boulders and stones as well as ferns and mosses ultimately terminating in a natural wetland. Roof drainage via scuppers evacuates into a “wet” landscape feature of native plants and boulders at the entry of the house, highlighting the native condition as well as rain events (climate) as worthy of contemplation and enjoyment. All landscaping is designed without irrigation.

房屋的材料是自然和现代的。深色雪松护墙板和玻璃的外部调色板是为了在视觉上掩饰,并将建筑隐藏在森林中。室内使用柔和的自然材料(西部红雪松、美国黑胡桃、花岗岩)来创造一个温暖平静的环境,通过玻璃或屏风的开口突出自然景观。

The materials of the house are natural and modern. The exterior palette of dark stained cedar siding and glass is designed to visually camouflage and recess the building into the forest. Muted natural materials indoors (Western Red Cedar, American Black Walnut, Granite) are used to create a warm and calm environment that highlights the natural landscape beyond via glazed or screened openings.

该项目被分成多个体量,与湖边的古老家庭院落不尽相同。 建筑体量和屋顶线条遵循新月形斜坡的自然地形,优化了景观的视野和通道。宽敞的屋顶和平台创造了户外空间,将不同的建筑连接在一起,并与地形的自然起伏相呼应。

The program is broken into multiple volumes, not unlike old family compounds found around the lake. The massing and rooflines follow the natural topography of the crescent-shaped slope and optimize views and access to the landscape. Expansive roofs and decks create held outdoor spaces, link the different buildings together, and echo the topography’s natural undulations.

随着建筑的移动,空间和景观的偶发披露展开;场地通过一个链接的有利位置和框架装置的框架被揭示出来。这一点在入口处的微风走廊和有顶桥处最为明显,在那里,相邻建筑的几何形状被连接起来,室内和室外、建筑和景观之间的区别被模糊了。无障碍措施确保了所有居住者的享受。 入口坡道、步入式浴缸、房屋与客房之间的单层通道)。工艺、细节设计和施工创造了一个安静的建筑,优先考虑与自然环境的主观体验联系。

With movement through the building, an episodic disclosure of space and views unfold; the site is revealed through a framework of linked vantage points and framing devices. This is most evident at the entry breezeway and covered bridge, where geometries of adjacent buildings are connected and where distinctions are blurred between interior and exterior, architecture and landscape. Accessible measures ensure enjoyment for all occupants. (entry ramp, walk-in-tub, single-level access between house and guest house). Craft, detailing and construction create a quiet architecture that prioritizes a subjective experiential connection to the natural environment.

Architects: Murdough Design Architects
Area: 9000 ft²
Year: 2018
Photographs: Chuck Choi Architectural Photography
Manufacturers: MOEN, Baldwin Hardware, Bocci, Caesarstone, FRANKE, Kohler, Minka Aire, Paloform, Toto, Bradford Steel, Calazzo, Granite & Marble Depot, Hirschmann, Ipe, Mosa Tiles, Raven Hill Woodwork and Design, Real Cedar, Schluter Systems
Design All Phases:Tom Murdough, Jenny Tjia, Rob Potish
Design All Phases Drafting And Production:Ben Tulman
General Contractor:Wood and Clay Inc.
Landscape Architect:Richardson Associates
Structural Engineer:RSE Associates
Landscape Contractor:Miracle Farms
City:Center Harbor
Country:United States