Sihoru是一个不使用任何技术手段就能平淡地浸入环境的建筑。它通过其适度的形式和物质的自然属性与周围环境和谐地相似。这个空间中的自然元素,如光、水、石头和影子不断地相互作用。这个空间的本质是在其简单中保持动态流动。

Sihoru is a building to soak into the environment blandly without using any technical skills. It resembles surroundings harmoniously through its moderate form and natural properties of matter. Natural elements immanent in this space such as light, water, stones and shadow interact one another constantly. This space has the essence to keep dynamic flow in its simplicity.

Sihoru是位于济州岛一个叫东福里的小村庄的单一养老院。这是一对在首尔生活了很久的客户的第一笔生意,也是100A事务所在济州的第一个项目。最重要的是,我们从了解济州的环境和地方开始,以陌生人的身份进行这个项目。我们打算通过工作和设计的方式,通过定义空间的意义来表达他们的目标。

Sihoru is a single pension located at a small village of Jeju named Dongbok-ri. This is the first business for a couple of clients who have lived for a long time in Seoul and 100A associates’ first project in Jeju. Above all, we started from understanding Jeju’s environment and locality, in proceeding this project as strangers. We intended to express their aims through ways of work and design, by defining the meaning of space.

我们提出的建筑形象是存在于一个岛屿中的另一个岛屿。这是一个仅供休息的小岛,它的空间可以随着时间的推移被完美地记住。考虑到它的位置比周围的其他建筑要高,而且它狭长的地形几乎看起来更大,所以它也打算不是一个高耸的建筑,而是一个下沉的建筑。

Architectural image we presented, was another island existing in an island. It is a small island only for rest, of which the space can be remembered perfectly with the time in it. It is also intended to be not a soaring but sunken building, in consideration of its site higher than other buildings around it and its narrow and long topography almost looking larger.

我们试图不强调建筑形式,而是用颜色和材料的质地来修饰它,使之与周围的环境自然和谐。我们把面向街道的栅栏建得高一些,以遮挡视线,把面向村庄的栅栏建得低一些,以减轻与村庄的分离感。

We tried not to emphasize the architectural form, by finishing it with the color sense and texture of materials which could be in harmony with surrounding environment naturally. We built the fence facing street higher in order to block the eyes and that facing village lower in order to mitigate the separated sense from the village.

穿过两道与成人一样高的石栏,内部空间也就像一个独立的岛屿。然而与外面不同的是,它是一个内部空间,同时也是一个外部空间。玻璃墙包围的空间更加模糊了内部和外部之间的界限。这意味着它创造了在附近可以找到的最佳景观,因为它几乎没有远处的风景。尽管它唤起了一种遥远的感觉,仿佛它是在一个孤立的岛屿上,但它通过从庭院到卧室、走廊和围墙的所有空间的连接提供了另一种环境。

Situated passing through two stone fences as tall as an adult’s height, inner space is also just like an independent island. However differently from the outside, it is an inner space and at the same time outer space. Glass wall enclosing the space blurs more the boundary between inside and outside. It means that it creates the optimum landscape which can be found in the vicinity because it hardly has the distant scenery. Even though it evokes a remote feeling as if it were in an isolated island, it provides another environment through the connectivity of all spaces from its courtyard to bedroom, corridor and fence.

与具有室外环境皮肤的外部空间不同,内部空间的布置采用了温暖的材料和色彩感。它还具有可扩展性,以便三代同堂的家庭可以聚集在一起,即使面积很小。客厅、厨房和入口大厅的功能被整合,不必要的空间被大胆地删除。最重要的是,ㄷ形的大窗户给人以明显的开放感。

Differently from the exterior space which has the skin of outdoor environment, interior space is arranged with warm materials and color sense. It also has the expandibility in order that three generations of family can gather together even if it is small in area. Functions of living room, kitchen and entrance hall are integrated, and unnecessary space is removed boldly. Above all, ㄷ-shaped large window gives the sense of visible openness.

室内空间也有类似于 “岛中岛 “的构成,将私人区域的内外边界模糊地连接起来,在功能上隐藏在开放区域。然而,开放区与外部的交流是积极和诚实的,而私人区域则更多地在情感上填补了外部。

Interior space also has the composition like ‘island in island’ by connecting vaguely the boundary between inside and outside of private area hidden functionally in open area. However, the open area communicates with the outside positively and honestly, while the private area fills up the outside a little more emotionally.

在规划和建设时,我们可能希望Sihoru成为一个空间,成为岛屿的一部分,因为在这片陌生土地上的时间将被积累为岛屿的记忆。这正是将这个空间命名为 “Sihoru “的原因,它的意思是为那些呆在这个空间的人呈现 “难忘的时间,深深地留在他们的脑海中而不被遗忘”。

While planning and constructing it, we might want Sihoru to be a space which would be a part of island as the time on this strange land would be accumulated as the memories of island. It is just the reason to name this space ‘Sihoru’ which means the mind to present those who stay in this space with ‘the memorable time kept in their mind deeply without being forgotten’.

Architects: 100A associates
Area : 95 m²
Year : 2018
Photographs :Jae-yoon Kim
Manufacturers : American Standard, HAY, E plus, Nite, Vista
Country:SOUTH KOREA