沙龙的名字是Siki = 四季

The name of the salon is Siki = Four Seasons

我希望你能像季节变化一样享受变化。根据这个词,我在商店空间的中心放置了一面镜子。一面镜子被放置在商店空间的中心,通过插入其轴线而独立存在。通过旋转镜子,空间在365天内一点一点地被改变。我希望这个空间是一个人们可以通过每天创造一点变化来享受他们的日常生活的地方,这就是一连串的日子。

I want you to enjoy the change like the changing seasons. In accordance with this word, I placed a mirror in the center of the shop space. A mirror is placed in the center of the store space, freestanding by inserting its axis. By rotating the mirror, the space is transformed little by little for 365 days. I wanted the space to be a place where people can enjoy their daily life, which is a series of days, by creating a little change every day.

第一步是为空间创造一个起点,将一条不锈钢圆管的轴线从天花板传到空间中心的地板上。在轴线的末端,一个两边都有镜子的大型整体镜被卡住并偏心旋转,以软化和分割墙壁。墙的一侧被用作切割间,另一侧被用作洗发间的隔断。通过旋转墙面,空间在与外部环境因素的结合中转变为各种形状。

The first step was to create a starting point for the space by passing a single axis of stainless steel round pipes from the ceiling to the floor in the center of the space. At the end of the axis, a large monolithic mirror with mirrors on both sides is stuck and rotated eccentrically to soften and divide the wall. One side of the wall is used as a cutting booth and the other side as a partition between the shampoo booth. By rotating the walls, the space transforms into various shapes in combination with external environmental factors.

为了强调空间中心的旋转镜的存在,建筑框架的混凝土骨架被暴露出来,使空间更简单、更鲜明。空间以顺时针方向绕过建筑的墙壁,从入口到包括窗台在内的长条形等候凳,再到为顾客提供饮料的咖啡馆柜台。基础设施,如洗发水亭和厕所被放置在建筑的后面。

In order to emphasize the presence of the rotating mirror in the center of the space, the concrete skeleton of the building frame was exposed to make the space simpler and sharper. The space runs in a clockwise direction around the wall of the building, from the entrance to a long waiting bench that includes a window sill, to a cafe counter that serves drinks to customers. The infrastructure such as shampoo booths and toilets are placed at the back of the building.

在略微扭曲的规划中,现有的双面入口窗框被拆除,在入口处创造了一个半户外的空间。通过使用相同体积和材料的接待台,我们能够在狭窄的空间中创造出一个水平的宽阔空间。通过这种方式,基础设施和功能被安排在切割的镜子周围,仿佛它们是随着框架旋转的线条,就像天体中的卫星。

In the slightly distorted plan, the existing double-sided entrance sash was removed to create a semi-outdoor space at the entrance. By using the same volume and material for the reception counter, we were able to create a horizontal expanse in the narrow space. In this way, the infrastructure and functions are arranged around the cut mirror as if they were spinning lines along with the frame, like a satellite in a celestial body.

当中央的镜子旋转时,每个功能和基础设施都互相靠近,然后又互相远离,在狭小的空间里表现出像外太空一样的无限宽广。事实上,通过所谓的旋转和革命,日常环境一点一点地改变,就像我们生活的地球一样。在这个空间里,我希望人们能够享受到随着镜子一点一点的旋转,风景的随意变化而产生的丰富的日常生活。

When the central mirror is rotated, each function and infrastructure move closer to each other, and then away from each other, expressing an infinite expanse like outer space in a tiny space. The fact that the daily environment changes little by little through the so-called rotation and revolution is just like the earth we live on. In this space, I hope that people will enjoy the richness of daily life that is created by the casual change of scenery as the mirror rotates little by little.

Architects: FATHOM
Area: 50 m²
Year: 2021
Photographs: Tatsuya Tabii
Manufacturers: Artek, HAY, Menu, TAKARA BELMONT
Designer:Hiroyuki Nakamoto
Green:Kenzaburo Oshio
Steel Works:KAMO CRAFT, Susumu Murata
Logo Design:Listen, Kentaro Ooi
Salon Chair Selection:E., Taichi Enomoto
Designers:FATHOM
City:Hiroshima
Country:Japan