SMG教堂建筑群的紧凑型建筑位于马德里圣塞巴斯蒂安-德洛斯雷耶斯北部扩张的城市结构边缘,响应两个非常不同的现实,一方面,山谷的公园,在那里,它显示了教区寺庙的生理学,产生了一个体积,由邻近的商业设施,大型商业和休闲容器测量。另一方面,住宅城市的城市结构,它暴露了它的教室和房屋的程序,其节奏和孔洞的比例,与它所面对的集体住房建筑相似。

The compact building for hybrid use of the SMG Church Complex is located on the edge of the urban fabric of the northern expansion of San Sebastián de los Reyes, in Madrid, responding to two very different realities, on the one hand, the park of the valley, where It shows the physiognomy of the parish temple, generating a volume that is measured by neighboring commercial facilities, large commercial and leisure containers; and on the other hand, the urban fabric of the residential city to which it exposes its program of classrooms and houses with a rhythm and proportion of holes that resembles it with the collective housing buildings that it faces.

在内部,在六个不同的通用领域开发了一个多样化的程序。
1. 教堂。由中堂或中厅,位于底层的长老会和洗礼堂,位于侧面和上层的唱诗班和位于一楼的礼拜堂组成。
2. 堂区及明爱堂办事处。位于一楼,共六间。
3. 教室区:位于一楼和二楼,共六间。位于第一层和第二层,由六间教室组成,其中两间可以分割,并有附属单位,可容纳约180名学生。
4. 多用途区:由两间66平方米的房间组成。由位于底层和地下室的两个房间组成,面积分别为66平方米和105平方米。
5. 住宅区:由2间66平方米和105平方米的房间组成,位于底层和地下室。由2间部门工作室和2间住宅组成,位于建筑的三层以上。
6. 车库,可容纳16辆车,设施和仓库区,位于地下室。

Inside, a varied program is developed in six different generic areas:
1. Church: Made up of the nave or narthex, the presbytery and the baptistery located on the ground floor, the choirs- lateral and upper front- and the adoration chapel located on the first floor.
2. Parish and Caritas offices: Located on the ground floor in number of six.
3. Classroom Areas: Located on levels 1 and 2, they are made up of 6 classrooms – two of them capable of being divided – and annexed units for an approximate number of 180 students.
4. Multiple Use Areas: Composed of two rooms of 66 m2 and 105 m2 located on the ground floor and basement.
5. Residential: Composed of 2 departmental studios and 2 dwellings located on the three upper levels of the building.
6. Garage, with capacity for 16 vehicles, facilities and warehouses area, in the basement.

建设性地,围护结构提供了一个物质性,结合了这两个概念之前暴露,其特点是建筑被嵌入的地方,并且,使用温暖的材料,如陶瓷板,使其与住宅扩张到西部组成的建筑暴露的砖。同样,我们为围护结构设计了轻型干式铺设系统,具有通风的立面,基于铝锚元素,类似于在商业集装箱的轻量化预制系统中使用的,它与前东对齐。

Constructively, envelopes are provided with a materiality that combines these two concepts previously exposed, which characterize the place where the building is embedded and that, with the use of a warm material such as the ceramic plate, makes it related to the residential expansion to the west composed of buildings built in exposed brick. Likewise, we designed for the construction of the envelopes light dry laying systems, with a ventilated façade, based on aluminum anchoring elements similar to that used in the lightened prefabricated systems of the commercial containers with which it is aligned on the front East.

倾斜的屋顶和垂直或倾斜的立面用-U-型材带解决,由相应的金属梁支撑。在这些带子上,所有建筑围护结构的特殊型材都被固定。采用的立面方案是用夹芯板屋顶作为这个内部子结构和陶瓷件支撑之间的中间元素,构成了整个通风围护结构,统一了建筑的材料形象。

Inclined roofs and vertical or inclined façades are solved with –U- profile belts supported by the corresponding metal beams. On these straps all the special profiles of the building envelope are fastened. The façade solution adopted by using a sandwich panel roof as an intermediate element between this interior substructure and the support of the ceramic pieces make up the entire ventilated envelope that unifies the material image of the building.

金属结构的很大一部分是用柱子和梁的框架来解决的,是宗教礼拜室和大悬臂组成的倾斜的看台,这种基于大格子梁的结构,给整组结构带来了很大的稳定性,反过来支撑所有的结构构件,非常有利的解决了这个大的悬挑。由于该建筑纵向长度超过40米,因此设计的支架给该建筑带来了极大的结构稳定性,非常有利地解决了风应力和温度热负荷产生的应力。

A large part of the metal structure is solved with a framework of pillars and beams, being the religious worship room and the large cantilever that makes up the inclined stands, a structure based on large lattice beams that give great structural stability to the entire set, in turn bracing all the structural elements and solving this large overhang very favorably. The braces that are designed give the set great structural stability, solving very favorably the wind stresses and the stresses produced by thermal loads of temperature, because the building exceeds 40 m in length in its longitudinal direction.

建筑师:Ramón Fernández-Alonso y Asociados
面积:31635平方英尺
年份:2020年
照片:Jesús Granada
制造商:AutoDesk, Ascensores FAIN, Reiter, Saint-Gobain, iGuzzini, Alugom, Cerámicos Torres, Cetosa, Gresmanc Internacional, Hitecsa, Philips, Riello, Viher Centro
城市:SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES
国家:西班牙
Architects: Ramón Fernández-Alonso y Asociados
Area: 31635 ft²
Year: 2020
Photographs: Jesús Granada
Manufacturers: AutoDesk, Ascensores FAIN, Reiter, Saint-Gobain, iGuzzini, Alugom, Cerámicos Torres, Cetosa, Gresmanc Internacional, Hitecsa, Philips, Riello, Viher Centro
City: SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES
Country: Spain