Seaview House的灵感来自于自由流动的曲线之美,它是雕塑和建筑的融合,是形式和功能的融合,创造出鼓舞人心的生活空间。它接受了热带建筑的传统概念,同时以现代形式重新诠释了它们。它探索了对于一个狂热的古董和超现代家具收藏家来说,房子可能是什么样的,一个展示和成为展示本身的房子。感性的曲线被部署在整个房子里,从建筑到景观和地面景观,到楼梯和弯曲的玻璃栏杆,到边缘的檐口细节和波纹穿孔金属板,甚至到室内的橱柜、家具和装修配件。在项目的每个规模,从建筑形式到细节,都在追求形式的感性。

Inspired by the beauty of free-flowing curves, Seaview House is a fusion of sculpture and building, a blending of form and function to create living spaces that inspire. It embraces traditional concepts of tropical architecture while reinterpreting them in contemporary forms. It explores what a house could be like for an avid collector of antiques and ultra modern furniture, a house that displays and becomes a display itself. Sensual curves are deployed throughout the house, from the building to the landscaping and ground-scape, to the staircases and curved glass railings, to the edging soffit details and corrugated perforated metal sheets, and even to the interior cabinetries, furniture and fitting out accessories. At each scale of the project, from the building form to the details, there is a pursuit of sensuality of form.

柱子变成了一个曲线玲珑的尖头,支撑着入口处的门廊,在夜色中被大大照亮。玻璃被大量用于外墙和栏杆,以创造一种轻盈的感觉。尽管有些空间很深,但没有人感到黑暗或幽闭恐惧。起居室的双高玻璃使起居室及其所有的家具和古董都能向公众 “展示”。由于位于低洼地带,法律要求底层必须从路面抬高1.5米左右。为了应对水平的变化,我们创造了流畅的台阶,使之与景观相融合。从停车场进入的方法是由浮动的 “豆荚 “来遮挡的,这些豆荚是随着水平变化而变化的。

The columns became a curvaceous stiletto, supporting the entry porches, illuminated dramatically by night. Glass is used generously for the facade and balustrades to create a sense of lightness. Even though some spaces are deep, none feel dark or claustrophobic. Double-height glass in the living room allows the living spaces, with all its furniture and antiques to be on “display” to the public. Being located at low lying area, the ground floor is required by law to be elevated by around 1.5m from the road level. To negotiate the level changes, we created fluidly shaped steps that blend into the landscape. The entry approach from the carpark lot is sheltered by floating “pods” the follow the level changes.

虽然这个房子位于2层的住宅区,但通过在城市重建局的围护结构控制要求下工作,我们设法挤进了一个额外的夹层。为了防止夹层下面的空间感觉过于 “压抑”,整个夹层用玻璃建造,所以夹层下面的厨房和酒吧区仍然感觉很高大。所有的房间都被推到了允许的后退的边缘。雕刻的屋顶和楼板在允许的屋檐后退范围内工作,而内部空间和阳台则被推到最大的建筑后退范围内。这种组合使空间最大化,同时创造了一个 “俏皮 “的外墙。

Although this house is located in a 2 storey residential zone, by working within the envelope control requirements of Urban Redevelopment Authority, we managed to squeeze in an additional mezzanine floor. To prevent the spaces below the mezzanine from feeling too “squashed up”, the entire mezzanine floor is constructed with glass, so the kitchen and bar area below the mezzanine still feels lofty. All the rooms are pushed to the edge of the allowable setbacks. The sculpted roofs and floor slabs work within the allowable eave setbacks, while the internal spaces and balconies are pushed to the maximum building setback. The combination maximizes space while creating a “playful” facade.

西面的立面大部分是实墙,用餐区的双高玻璃推拉门有一个外部铝制推拉屏,以阻挡西部的阳光。在北面和东面的立面,我们采用了大型的双高玻璃,推拉门可以完全打开,使空间可以交叉通风。再加上吊扇、提供遮阳的大型悬挑屋檐以及沿整个边界的水池和水溢出墙来冷却周围环境,这些热带设计策略有助于创造一个即使没有空调也能使用的舒适生活空间。低辐射玻璃的使用也有助于将热影响降到最低。

The western façade is mostly solid walls, and the double-height sliding glass doors at the dining area have an exterior sliding aluminium screen to block the western sun. On the north and eastern facades we have large double-height glass, with sliding doors that can fully open, allowing the space to be cross ventilated. Coupled with the ceiling fans, large overhanging eaves to provide shade, and pool and water overflow wall along the entire boundary to cool the surroundings, these tropical design strategies help create a comfortable living space that can be used even without air-conditioning. The use of low-emissive glass also helps to minimize the thermal impact.

Architects: EHKA Studio
Area: 9300 ft²
Year: 2019
Photographs: Studio Periphery
Manufacturers: AXOR, Big Ass Fans, Nemo Lighting, Flua lights, Google, Perswood, Rhino, Trimble Navigation
Lead Architects: EHKA Studio
Engineering: DWB CS-Engineering Consultants
Consultants: E-Lume Pte Limited
Landscape: NIL
Contractor: Poh Sia Construction and Engineering
Design Team:Hsu Hsia Pin, Eunice Khoo, Amoz Boon
Clients:to remain anonymous
Country:Singapore