在批准了 “Wildgarten “总体规划作为Europan 10的获胜项目的演变之后,位于Emil-Behring-Weg(维也纳Meidling)的10.7公顷的新区的城市化工程开始了。土地所有者(ARE,奥地利房地产公司)委托多个建筑团队以及不同的赞助商来开发一个教育设计。在与维也纳社会住房企业和不同的合作社的合作中,创造了一个合作的民主和多元化的城市化进程。

After approving the master plan ‘Wildgarten’ as evolution of our winner project of Europan 10, the urbanization works in the new 10.7-hectare district in Emil-Behring-Weg (Meidling, Vienna) started. The landowner (ARE, Austrian Real Estate) commissioned multiple architecture teams as well as different sponsors to develop an edification design. In partnership with the Viennese enterprise for social housing and different cooperatives, a collaborative democratic and plural urbanism process was created.

阿雷纳斯-巴萨比-帕拉西奥斯被委托设计和执行11个不同规模的住宅区,包括82个住房单元,总建筑面积为9500平方米,包含社区空间、自行车共享停车设施和底层商业空间。在预期的城市组织中,这一系列的建筑加入了不同的城市元素:一个被修复的历史建筑被改造成一个文化中心,一个合作住房单元的组合,一个有当地供应商和服务的城市广场等。

Arenas Basabe Palacios was commissioned with the design and execution of 11 housing blocks in different scales, including 82 housing units with a total of 9500 m2 constructed surface containing community spaces, shared parking facilities for bicycles and commercial spaces in the ground floor zone. In the foreseen urban tissue, the series of buildings joins different urban elements: a rehabilitated historic building transformed into a cultural centre, a grouping of cooperative housing units, an urban square with local suppliers and services, etc.

Allmende “是建筑物之间的野生/自然的自由空间,加强了行人的联系和当地动植物的连续性。这些有特色的绿色区域是低维护和灵活的,以适应居民的需求。

The ’Allmende’, a wild/natural free space between the buildings, strengthen pedestrian connections and the continuity of local flora and fauna. Those characteristic green zones are low-maintenance and flexible to adapt to resident’s needs.

该设计尊重原有的城市理念,并在花园矩阵的基础上创造新的潜力,这也是新区的结构。每个街区都围绕着它的花园而建,而建筑的高度、海湾和建筑类型也各不相同:小规模的建筑(S型)包含单户住宅和复式住宅;中等规模的建筑(M型)作为其较高的补充(L型)作为集体住宅区,发展出一个多样化和多孔的城市进程。

The design respects the original urban idea and furthermore creates new potential based on the garden-matrix, which is structuring the new district. Each block is constructed around its garden while edification varies in height, bay and edification type: constructions of small scale (size S) contain single-family housing and duplex; Medium-scaled buildings (size M) as their taller complements (size L) serve as collective housing blocks and develop a diverse and porous urban process.

建筑物的材质突出了这一理念:陶瓷色的外墙面向太阳,而所有的生活空间都是朝南的,并向花园开放。一个具有特色的建筑系统,由孤立的陶瓷块组成的承重墙(”Hochlochziegel”)定义了住宅的内部,有一系列中性、灵活和可重新配置的空间。

The materiality of the buildings accentuates this idea: ceramic color façades are facing the sun, while all living spaces are south-orientated and opened towards the garden. A characteristic construction system with load-bearing walls of isolated ceramic blocks (‘Hochlochziegel’) defines the dwelling’s interiors with a sequence of neutral, flexible and reconfigurable spaces.

与建筑环境的关系呈现出建筑尺度的敏感平衡,保证了所有室内房间、朝南的花园和中间的自由空间都有良好的阳光,与相邻的建筑形成友好的过渡。

The relationship with its built environment presents a sensitive balance of building scales, which guarantee good sunlight in all the interior rooms, the south-facing gardens and the intermediate free spaces, creating a friendly transition with the adjoining architectures.

其结果是一个既统一又多样化的住宅结构,其建筑反映了城市规划项目的城市/自然二重性,从而限定了新Wildgarten社区的入口。

The result is a residential fabric that is both unitary and diverse, with an architecture that reflects the urban/natural duality of the urban planning project, thus qualifying the entrance to the new Wildgarten neighbourhood.

Architects: Arenas Basabe Palacios, Buschina & Partner
Area : 102257 ft²
Year : 2022
Photographs :Kurt Hoerbst
Manufacturers : Wienerberger
Lead Architects : Enrique Arenas, Luis Basabe, Luis Palacios
Landscaping : Land in Sicht
Engineering : Buschina & Partner GmbH
Mep Consultant : Lakata GmbH
Mep Consultants : Elektroplanungsgesellschaft mbH – Eric Röhre
Program : Vivienda
City : Vienna
Country : Austria