塔尔塔勒是安托法加斯塔地区的一个沿海城市,位于安托法加斯塔市以南306公里,南纬25.4度。新公共图书馆的设计项目是由Taltal市政府在2008年的一次公开竞赛过程中提出的。我们公司提交的项目获得了第一名。

Taltal is a coastal town in the Antofagasta Region, 306 Km. south of the city of Antofagasta and 25.4 degrees latitude south. The project to design the new public library arose from a public competition process petitioned by the Municipality of Taltal in 2008. Our firm submitted a project which received the first place selection.

新图书馆的选址是一块市政用地,面向塔尔塔勒的中央广场,靠近最近改造的阿尔罕布拉剧院. 这个想法是在剧院和新图书馆之间形成一个文化网络. 该地块的尺寸–40米长,7米宽–高度影响并决定了该建筑的特殊组织。

The new library´s site was a municipal plot, facing Taltal´s central square, and near the recently remodeled Alhambra Theater. The idea was to form a cultural network between the theater and the new library. The dimensions of the site—40 meters long and 7 meters wide—highly influenced and defined the special organization of the building.

我们决定将设计分为三层,根据阅览室的类型创造不同高度的空间。除了作为非正式的阅读空间外,还有一个内部天井,将公共区域与内部工作区域划分开来。

We decided to divide the design into three floors, creating spaces of varied height that depend on the type of reading room. There is also an interior patio that divides public areas with internal working areas, apart from serving as an informal reading space.

在开发这个项目时,我们考虑到的一个问题是,该建筑将高于城市其他建筑的平均高度。因此,我们将有一个面向广场的7米高的立面,以及两面各为40米、共80米的分隔墙,这将使我们从城市的大部分地区都能看到。基于这个因素,我们决定将墙体作为立面,而不是简单地将其视为分界墙。这个想法在几个方面都受到了影响,包括设计大型天窗照亮主厅,以及将具有视觉设计的纹理应用到外部水泥墙面上。

One of the issues that we took into consideration when developing the project was that the building would be higher than the average height of the rest of the city´s buildings. Hence, we would have a 7 meter façade facing the square, and two dividing walls of 40 meters each—80 meters all together—that would be visible from a large portion of the city. Due to this factor, we decided to work the walls as façades instead of simply perceiving them as dividing walls. This idea influenced in several ways, including the design of large skylights that illuminate the main hall, as well as applying a texture with visual designs to the exterior cement walling.

在建筑的前两层,我们使用了涉及支撑柱和梁瓦的结构,以便几乎完全释放内部空间。在上层,我们决定用金属结构创造一些体量,用波浪形的金属板进行护面。

On the first two floors of the building we used a structure involving support pillars and beamed tiles in order to free up the interior space almost entirely. On the upper levels, we decided to create some volume with metallic structures, sheathing them with wavy metal plates.

为了实现外部水泥的浮雕纹理,我们与一家水泥公司和一家模板公司合作。背后的想法是创造出一面墙,其表面的颜色会随着纹理的变化而变化。设计图案重现了我们在阿尔罕布拉剧院和其他一些城市建筑上发现的装饰性人物。

To achieve the relief texture on the exterior cementing, we worked together with both a cement company and a formwork company. The idea behind this was to create a wall whose surface changes colors along with the changes in texture. The design pattern reproduces ornamental figures that we found in the Alhambra Theater and also on several other buildings in the city.

建筑师:Murúa-Valenzuela
年份:2010年
城市:TALTAL
国家:智利
Architects: Murúa-Valenzuela
Year: 2010
City: TALTAL
Country: Chile