V型别墅位于马库乡村地区的山坡上,可以看到周围自然风景的壮观景色。这个项目是为远离城市喧嚣的人们提供一个舒适的休息场所而建造的。

V villa is located in country area of Maku on the mountain slopes with spectacular views over natural sceneries around. This project was built to provide a cosy retreat for a rest far from city uproar.

设计这个项目的第一个挑战是内部和外部空间之间的关系以及开放和封闭之间的对话。内外冲突的定义是:建筑拥有世界的一个微粒,并将其封闭,因此产生了两种现象:内部和外部空间。该项目被认为是寻求废除人与自然的限制,创造进出的一致性,并试图丰富空间要求,以及在形式上创造动态。

The first challenge of designing this project was the relationship between inner and outer spaces and the dialogue between open and closed ones. The in-out conflict is defined in a way that architecture owns a particle of the world and closures it, so two phenomena are created: inner and outer space. The project is considered as a seek to abolish human-nature limits and to create in-out coherence, and as an attempt to enrich spatial requirements as well as creating dynamics in form.

该建筑位于一个拥有原始自然环境的地区,自然的主导地位在第一眼就能看出。体积是独立的,也是组合的,形式的简单性提高了对神秘自然的谦逊。由V形柱子支撑的伸展的露台由线性栏杆完成,以最大限度地提高透明度,并在周围的绿色平原上占据优势。

The building is located in a district with virgin nature and domination of nature is obvious at the first glance. The volumes are independent as well as combined and the simplicity of forms improves humility about mysterious nature. Stretched terrace, held by V columns is completed by linear railing to maximize transparency and to dominate over green plains around.

另一个挑战是45平方米的总面积;底层通过一个平台与大地相连,专门用于客厅和厨房,一楼包括2间卧室和一个浴室。这两层楼由一个楼梯连接,这个楼梯是悬臂式的,以解决总面积的挑战,满足空间要求,并在塑造建筑的形式方面发挥基本作用。上面的楼梯通向屋顶,作为观察自然风景的空间。在平台的东部增加了一个水池,以改善起居室的自然通风。

Another challenge was the 45-square-meter gross area; Ground floor connected to the earth by a platform is dedicated to living room and kitchen and the first floor includes 2 bedrooms and a bathroom. The two levels are connected by a stairway which is cantilevered to solve the gross area challenge and to meet spatial requirements as well as playing a fundamental role in shaping the form of the building. The upper stairway leads to the roof which is functioning as an observation space over natural sceneries. A pool is added to the eastern part of the platform to improve natural ventilation in the living room.

另一个焦点是外墙装饰材料的选择。这些都是为了给建筑提供光线和身份;玄武岩石–在这个地区的砖石历史建筑中使用–被作为一种乡土材料与木材一起使用。大面积的玻璃窗被添加到环境中,使其具有流动性和透明度。

Another focal point is the choice of the finishing materials for the facade. These are intended to give light and identity to the building; Basalt stone-used in masonry historical buildings of this district- is utilized as a vernacular material in composition with wood. Large picture windows are added to permit fluidity and transparency to the environment.

Architects: White Cube Atelier
Area: 100 m²
Year: 2017
Photographs: Farshid Nasrabadi
Manufacturers: Novawood, Basalt Stone, Lorenzo, Oak Wood
Lead Architects: Reza Asadzade, Shabnam Khalilpour
Collaborators:Hengameh Rezaee, Mohamad Asadzade
City:Maku
Country:Iran