在台湾的城市地区,人和他们的归属空间是紧密相连的,但不幸的是,住宅项目的改进进展不大,市场上有许多类似的建筑。坐落在一个最普通的小巷里,这个改造项目的目的是在不改变其作为联排别墅的性质的前提下,提供更优质的生活空间和更有诗意的风景。

In the urban area of Taiwan, people and their belonging space are closely bound, yet unfortunately, there has been little progress of improvement for residential projects; numerous look-alike buildings are all over the market. Sitting in one of the most common alleys, this renovation project aims for a better quality of living space and more poetic scenery, without changing its nature as a townhouse.

目的 – 改变台湾大都市地区普遍存在的外观模板式建筑的现状。
方法–与台湾的家庭文化相融合。
结果–在相互依存的照顾者和老年人之间的一个治疗过程。

Purpose – To alter the status quo of look-alike templated buildings commonly existing in Taiwan’s metropolitan area.
Method – A convergence to Taiwan’s family culture.
Result – A curative process in between the interdependent caregiver and the older adult.

最初的设计是由另一位建筑师起草的,项目组发现在一个拥有如此优雅建筑的物业中采用模板式的设计是一种浪费,因此提出了一个替代方案,最终为大家带来一个完美的结果。这个项目是献给项目业主的父亲的,他正带着癌症走过他的晚年,这就是为什么布局计划主要集中在老人身上。

The original design was drafted by another architect, and the project team found it wasteful to deploy a templated design to a property with such an elegant building, hence a replacement proposal was made to eventually bring to a perfect result for everyone. This project is dedicated to the project owner’s father, who is walking through his twilight years with cancer, which is why the layout plan is heavily focused on the elder.

然而,父亲很可能等不到建筑完工;因此,失落和渴望的感觉在整个设计中得到了表达。多年来,该团队的目标是改变外观模板的现状,致力于通过广泛接受的设计来提升空间及其居住环境。

Yet, it is very likely the father could not wait until the building is finished; the feeling of loss and longing is thus expressed throughout the design. For years it has been the team’s goal to alter the status quo of look-alike templates, dedicated to uplift space and its residence through widely acceptable design.

模板化的结构设计包括前阳台、后阳台以及它们之间的空间,所有的高度都是一样的-也许会增加一个光井。项目组首先对设计进行了改造,降低了前区和后区的高度,重新建立了三部分空间的相互联系,极大地提升了整体品质。其次,重新设计了楼梯,在不妨碍流动的情况下,最大限度地增加自然采光。各种想法也得到了落实,如独立的阳台、餐厅的内部设计以及特意选择的材料,使该物业变得更加明亮,并以女性主义的温柔使其陶醉。

The templated structure design includes the front balcony, the rear balcony, and the space in between them, all with the same height—maybe adding a light well. The project team first revamped the design by lowering the height of the front and the rear areas, re-establish the interconnection among three parts of space, which drastically enhance the overall quality. Secondly, the staircase is redesigned for maximum natural lighting without obstructing the flow of movement. Various thoughts were also implemented, such as the independent balcony, the interior design of the dining room, and the deliberately chosen materials, to brighten up the property and enchant it with the gentleness of feminism.

细节说明 – 1F – 父亲的卧室位于后院和楼梯下的碎片空间之间,塑造了身体和灵魂的疗养氛围。

Detail explanation – 1F – Father’s bedroom sits between the backyard and the fragmented space under the staircase, shaping up the curative atmosphere for body and soul.

2F – 大教堂式的拱形天花板、窗户和长长的餐桌为餐厅营造了仪式感的氛围,这是台湾文化最重视的地方。厨房上方的弧形墙面凸显了女性的柔美,有一丝女性的下摆。

2F – The cathedral-like arched ceiling, window, and long dining table create the ceremonial ambience for the dining room, wherein Taiwanese culture values the most. The curvy wall above the kitchen accentuates the feminine softness, with the hint of a women’s hem.

3楼–在两个光线充足的楼梯之间,是项目业主的私人浴室,它与阳台上的枫树花园相连,是连接父亲的地方。
4F–主卧室俯瞰着阳台对面父亲的卧室,象征着永无止境的失落和思念之情。

3F – In between two light-brimming staircases lays the private bathroom of the project owner, which connects to the balcony’s maple garden, the place that links to the father.
4F – The master bedroom overlooking the father’s bedroom across the balcony, symbolizes the never-ending feeling of loss and longing.

Architects : WEN Architect
Area : 47 m²
Year : 2020
Photographs :YU TZU CHIN
Manufacturers : Danpal, SK Steel and Concrete work
Lead Architect : Feng Wen Chih
Structure Engineers : Shen De Hou
Architects : WEN Architect
City : Zhongli District
Country : China