我们的客户New Shoots在一个许多人认为无法使用的地方看到了机会。最初,这块地被一条小溪分割成两个区域,成为一块被遗弃和忽视的荒地,储存和收集高速公路的径流。该地块杂草丛生,在一个有吸引力的社区里是个碍眼的地方。

Our client New Shoots saw an opportunity in a site which many others thought was unusable. Originally, the site was split into two areas by a stream and had become an abandoned and neglected wasteland that stored and collected motorway run-off. The site was overgrown and an eyesore in an otherwise attractive neighborhood.

我们的任务是通过创造一个以自然为中心的设计,将环境和教室交织在一起,同时实现客户的方案要求并整合可持续发展的做法,从而使该场地恢复活力。事实证明,给人以平静感的设计,同时通过感官体验吸引人的好奇心,为成长和学习提供了一个强大的平台。这些元素是设计方法的前沿,并通过材料、形式、规模和布局进行探索。

Our brief was to rejuvenate the site by creating a nature-centric design that interweaves environment and classroom, while achieving the client’s programmatic requirements and integrating sustainable practices. Designs that give a sense of calmness while inviting curiosity through a sensory experience have been proven to provide a powerful platform for growth and learning. These elements were at the forefront of the design approach and explored through materials, form, scale, and layout.

孩子们一到这里就沿着高架木桥走过本土植物和恢复活力的湿地,立即体验到一种冒险和探索的感觉。环顾四周,激发了孩子们的想象力,培养了他们离开日常的生活,进入一个独特世界的感觉。舱室被安排成一个三角形的庭院。这个游戏区被一个宽大的半透明阳台部分保护起来,为舱室之间的外部联系提供散射光。屋顶形式向东抬高,让晨光为儿童活动空间注入活力。高层电动窗提供被动式通风,使空气在一天中自然流动。雨水被储存在蓄水池中,并重新用于冲洗厕所和灌溉。

Upon arrival children walk along an elevated timber bridge over the native plants and rejuvenated wetland and immediately experience a sense of adventure and exploration. Looking around sparks the imagination and fosters a feeling of leaving the everyday and entering a unique world. The pods are arranged to form a triangular courtyard. This play area is partially protected by a generous translucent veranda, providing diffused light over external links between pods. The roof forms elevate to the east, allowing the morning light to energise the childrens’ activity spaces. High-level electrically operated windows provide passive ventilation for natural airflow throughout the day. Rainwater is stored in detention tanks and re-used for flushing toilets and irrigation.

上层建筑是交叉层压木板和钢架的组合;这两个系统都是在现场外预制的,并在现场快速安装。服务设施在每栋建筑中都被谨慎地组织起来,并考虑到尊重实木建筑的性质。三个被动控制的舱房都有自己的色调,反映了世界的主要元素。

Superstructures are an assembly of cross-laminated timber panels and steel frames; both systems were prefabricated off-site and quickly erected on site. Services are discretely organised within each building giving careful thought and consideration to respect the nature of the solid timber construction. Each of the three passively controlled pods has its own colour palette reflecting the world’s primary elements:

A楼:幼儿(2-3岁)和工作人员,自然。绿色(西班牙绿和白菜蓬),B楼:婴儿(0-2岁),地球。浅色陶土(巴洛克和圣达菲),C楼:学前班(3-5岁),土:浅色陶土。学前班(3-5岁),水。蓝色(半粉蓝和纳瓦达)。

Building A: Toddlers (age 2-3) & staff, Nature: Green (Spanish Green and Cabbage Pont), Building B: Infants (age 0-2), Earth: Light Terracotta (Baroque and Sante Fe), Building C: Preschool (age 3-5), Water: Blue (Half Dusted Blue and Navada)

每栋建筑的内部都有一个柔软的木材背景,来自于裸露的交叉层压木质结构板。这增加了另一种连接周围环境的纹理联系。大面积的玻璃窗增强了场地的立面效果,将外面的光线引入室内,并创造出一种在树丛中的感觉。建筑、室内和家具之间有一种和谐的视觉语言。这创造了设计的连续性和中心内的导向性。New Shoots自己设计了定制的橱柜,以适应内部空间和各自的调色板,加强了这种流动。我们与照明设计师密切合作,构思了一种照明方法,创造性地贯穿整个空间,为正交的内墙提供柔和的曲线元素。

Each building’s interior has a soft timber backdrop from the exposed structural cross-laminated timber panels. This adds another textural link connecting to the surrounding environment. Large sections of glazing enhance the site’s elevation, bringing the outside in, and creating a sense of being amongst the trees. There is a harmonised visual language between architecture, interiors and furniture. This creates a flow of design continuity and wayfinding within the centre. New Shoots themselves designed bespoke cabinetry to suit interior spaces and respective palettes, reinforcing this flow. We worked closely with lighting designers to conceive a lighting approach that creatively weaves throughout the spaces, giving soft, curvaceous elements to the orthogonal internal walls.

Architects: Copeland Associates Architects
Area: 630 m²
Year: 2021
Photographs: Kelvin Lim
Manufacturers: APL NZ, HERMPAC, Polyflor, dormakaba, Enhance lighting, Resene Paint, Starex, Xlam timber cross-laminated construction panels
Landscape Designers: One stone Landscapes and Taylor creative construction
MEP Services: Ecubed Building Workshop
Ecologist: 4sight consulting
Lighting Designers: Enhance Lighting
Project Management: Establish
Quantity surveyor: Kwanto Surveyors
Geotechnical Engineer: KGA Geotechnical engineers
Civil Engineering: Chester engineering
Architect:Barry Copeland
Architects Representative:Marco Duthie
Documentation Team:Tuhiena Bhaumik, Franklin Mwanza, Tanya Poletayeva
Main Contractor :Peak Construction
Structural Engineering Company:Calibre Consulting Limited
Fire Engineers:Cosgroves
City:Auckland
Country:New Zealand