blue-yard之家是一个伊斯法罕家庭的房子。它的土地位于伊斯法罕市的一部分,那里的土地划分几乎是以东西方模式为基础的。根据现行法律,当房子建在土地的上半部分时,房子的主要部分会暴露在西方的干扰光线下,这就剥夺了房子的南光,而南光是伊斯法罕的最佳照明方向。

The blue-yard house is a house of an Isfahani family. Its land is located in the part of the city of Isfahan, where land subdivision is almost based on an eastern-western pattern. According to the current laws, when a house is built in the upper half of the land, the main part of the house is exposed to the disturbing light of the West, which deprives the house from the south light, the best direction of lighting in Isfahan.

这是该项目面临的最大挑战,尽管它通过为项目提供一个庭院形式的蓝色院子做出了建筑上的回应,这在过去是该地区房屋的历史模式。

This was the biggest challenge of the project although it came up with an architectural response through offering the project a blue yard in the form of a courtyard, which in the past was the historical pattern of houses in this area.

为了使蓝色庭院可以从房屋的入口处到达,并释放房屋的南侧,房屋的体量被与其邻居分开。在房子的体量和邻居的墙壁之间创造了一个空隙,在空隙的尽头,通过一些楼梯,是蓝色的院子。通过这种方式,房子的内部部分完全可以通过蓝色的缝隙从院子里进入,在它的尽头,蓝色的院子是一个转折点。

To make the blue yard reachable from the entering yard of the house, and to free the south side of the house, the volume of the house was separated from its neighbor. A gap between the house mass and wall of the neighbor was created, where at the end of it, through a number of stairs, lies the blue yard. In this way, the inner section of the house is completely accessible from the yard through the blue gap and, at its end, the blue yard as the turning point.

在底层,沿着入口,在西侧俯瞰进入院子的是客堂。经过客堂旁边的厨房,蓝色的院子,从南面的光线来看,拥有房子的份额,显示出它自己,为客厅和邻近的主卧室提供东部和南部的光线。

On the ground floor, following the entry and on the west side overlooking the entering yard is the guest hall. Passing the kitchen next to the guest hall, the blue yard, which owns the share of the house from the southern light, shows itself, providing the eastern and the southern light for the living room and the master bedroom both adjacent to it.

在上层,图书馆和客卧受益于蓝色院子的景观,就像儿童卧室之一,也受益于蓝色间隙的景观。

On the upper floor, the library and the guest bedroom benefit from view to the blue yard just like one of the children’s bedrooms, which also benefits from view to the blue gap as well.

客厅有两层楼的高度,与蓝色的院子和楼上的小客厅一起,它们以 “andarooni “的形式创造了Isfahani房子的心脏。

Living room has the height of two stories, and with the blue yard and the small living room on the upstairs together, they create the heart of the Isfahani house in an ‘andarooni’ form.

蓝色的瓷砖让人想起伊斯法罕市历史上令人难忘的颜色,与砖块结合在一起,它们减弱了西部土地的暴力。

The blue tiles recall the historical and memorable color of the city of Isfahan, and in combination with bricks, they diminish the violence of the land to the west.

空间不可避免地被开放给主院子和西方的光线,用一种自产的垫子(由伊斯法罕本地紫荆花的木材编织而成)制成的砖顶,调整西方阳光的强度,将光束射入其中。

Spaces that have been inevitably opened to the main yard and the western light, with brise-soleil of a kind of homegrown mat (woven from the wood of native redbuds of Isfahan), adjust the intensity of the west sunlight, sending beams into it.

这座带有紫荆花顶、蓝色瓷砖和院子的房子为伊斯法哈尼家族提供了一个身份、记忆和背景元素的集合。

This house with redbuds brise-soleil, blue tiles and its yard has provided a collection of identity, memorable, and contextual elements for the Isfahani family.

Architects : Ayeneh office
Area : 300 m²
Year : 2017
Photographs :Farshid Nasrabadi
Manufacturers : Kale, QUICK-STEP, Aghigh, Alborz, Asistal
City:ISFAHAN
Country:Iran