18世纪中期到达这里,咖啡成为巴西经济的主要产品。对理想种植区的寻找扩展到整个国家,并使米纳斯吉拉斯成为主要的生产地区。在这种趋势下,Carmo Coffees的工作前提是,质量来自于我们对整个生产链的尊重和关怀。实现这一目标的最重要工具是正确的安置,以标志产品的存在,并使其成为一种象征。

Arriving here in the mid-18th century, coffee became the main product of the Brazilian economy. The search for the ideal growing region extended throughout the country and made Minas Gerais the main producing region. In this trend, Carmo Coffees has worked with the premise that quality comes from our respect and care for the entire production chain. The most important tool to achieve this is the right placement to mark the product’s presence and make it become a symbol.

位于一个战略区域,这个地方需要一个非凡的形状。因此,这种内向的形状,在顶部像天窗一样开放,白天是阳光的入口,晚上则是内部光线的表达。

Located in a strategic area, the place demands a remarkable shape. Hence this inward-looking shape, open at the top like a skylight, an entrance for sunlight during the day and, at night, the expression of inner light.

由此产生的气氛必然是庄严的,因为这也许是唯一的时刻,这些品质将被汇集在一起,以证明这种肯定我们咖啡质量的态度的意义。

The resulting atmosphere is necessarily solemn, because it is perhaps the only moment when these qualities will be brought together in order to demonstrate the significance of this attitude of affirmation of the quality of our coffee.

我们通过一个由采摘的豆子的穿孔板制成的入口进入。在前景的地板上,有生产地区的地图。在右边,咖啡作为一种珍贵的商品在其不同的加工阶段被展示出来。在这上面,在覆盖着玉石的墙壁上,是农场、生产者和我们的英雄的名字。在背景中,升华的半透明咖啡豆是这个仪式性环境中最具象征意义的表达。

We enter through a portal made of a perforated plate of beans from the harvest. In the foreground, on the floor, there is the map of the producing region. On the right side, the coffee is presented as a precious commodity in its various stages of processing. Above this, on the jute-covered wall, are the names of the farms, the producers, our heroes. In the background, the sublimated translucent coffee bean is the most symbolic expression of this ritualistic environment.

从那里,我们往上走,在博物馆般的隧道的树荫下行走:体验一条讲述故事的小路,从上面看,通往大仓库。就在下面,在微型地块区域,我们可以暂停并沉思咖啡的加工过程。

From there, we go up and walk in the shade of a museum-like tunnel: the experience of a path that tells the story and leads to the big warehouse, seen from above. Just below, in the micro-lot area, we can pause and contemplate the coffee processing.

整个仓库的光线控制、图像和颜色都增强了这种气氛。在二楼,行政区域是围绕着一个大型的开放式天井开发的,给环境带来了光和放松。

The light control, the images, and the colors throughout the warehouse enhance that atmosphere. On the second floor, the administrative area is developed around a large open patio, bringing light and relaxation to the environment.

Architects : Gustavo Penna Arquiteto e Associados
Area : 11511 m²
Year : 2021
Manufacturers : Art Versátil, Miaki, Prodomo, Vidraçaria Bom Pastor
Lead Architect : Gustavo Penna
Architects : Gustavo Penna, Norberto Bambozzi, Laura Penna, Letícia Carneiro, Oded Stahl, Caio Vieira, Alice Leite Flores, Fernanda Tolentino, Henrique Neves, Bárbara Novais, Ada Penna, Larissa Freire, Gabriel de Souza, Larissa Freire, Sávio de Oliveira, Felipe Franco, Mariana Carvalho, Rafaela Rennó, Manoel Belisario, Raquel de Resende, Eduardo Magalhäes, Julia Lins
Interns : André Silva, Bernardo Alves, Lucas Moreira, Gustavo Monteiro, João Prado
Interior Project : GPA&A
Lighting Project : Acropoluz
Electric Project : TecServ
Structural Project : MR Construtora
Building : MR Construtora
Diretor : Diretor
Visual Identity : GSB2
Marketing : Diana Penna
City : Três Corações
Country : Brazil