“多层建筑的解构”。一个有两层主房的场地被分割成两半,一对年轻夫妇的新房将建在空旷的地方。

“Deconstruction of a multi-floored architecture”: A site with a two-storied main house is split in half and a new house for a young couple is going to be built on the vacant area.

虽然周围环境有足够的空间,也没有近似的建筑,但新房子不可避免地要建在离主房相当近的地方。此外,由于场地面积的限制,需要一个多层次的生活空间。

Although there is enough space within the surrounding environment and there are no approximate buildings, it is inevitable that the new house be built rather close to the main house. In addition, a multi-floor living space was needed due to the limitation of the site area.

因此,为了避免相互对峙,我们选择了一个圆形的体量,靠着主屋的方形体量的一角。它的安排是为了在两座建筑之间创造一个山谷般的空间,并向外扩展。圆形被设置在一个不规则形状的场地上,在它周围创造了各种形状的花园,可以与主屋共享。圆形建筑一楼的每个房间都有一个门,可以通向花园。

Therefore, to avoid facing each other, a round shaped volume was chosen against the corner of the square shaped volume of the main house. It was arranged so as to create a valley-like space in between the two buildings spreading open towards the outside. The round shape is set on an irregular shaped site, creating various shaped gardens around it that can be shared with the main house. Each room on the first floor in the round shaped building has a door that opens to the gardens.

一楼有一些小房间和一个浴室,二楼安排了一个大家可以聚会的大厅。通过降低位于两层楼之间的板块(楼上的地板)的高度,楼下和楼上的距离相对较近,因此,通过封闭的楼梯和楼下的房间,甚至可以从二楼的中央看到花园的场地。

A number of small rooms and a bathroom are located on the first floor, and a single large hall where everyone can gather is arranged on the second floor. Downstairs and upstairs are relatively close by lowering the height of the slab (the upstairs floor) that lies between the two floors, and therefore, the garden grounds can be seen even from the center of the second floor through the enclosed staircases and downstairs rooms.

从二楼的入口进入,封闭的楼梯被安排在客厅内,客厅里充满了来自高天花板的自然光;封闭的楼梯看起来像不同高度的细长结构。这个空间仿佛是在一个小镇的街道上,让人觉得它是在地面上,尽管它是在多层建筑的楼上。

Entering through the entrance on the second floor, enclosed staircases are arranged within the living room that is filled with natural light from a high ceiling; the enclosed staircases look like slender structures of various heights. The space seems like being on a street in a town, and makes you feel it is on the ground level although it is on the upstairs of the multi-floor building.

四个封闭的楼梯中的每一个都连接到一楼的一个独立房间。当你从儿童房或卧室(封闭式楼梯内)仰望几乎达到屋顶的开放式天花板时,可以看到天空,自然光从封闭式楼梯开口上方的天窗倾泻下来。这座房子的目的是让人能够感受到整个地面和天空,尽管它是一个多层建筑。

Each of the four enclosed staircases connects to an individual room on the first floor. When you look up at the open ceilings from the children’s room or the bedroom (inside of the enclosed staircases) that almost reach the roof, the sky can be seen and natural light pours down from skylights above the openings in the enclosed staircases. It was intended with this house that a person be able to feel the ground and sky throughout, though it is a multi-floored building.

消除通常存在的多层楼梯之间的不连续性,可能会导致一个统一和连续的新生活环境的展开。通过与每个区域的相互关系,包括外部,以及从外部到内部和从楼上到楼下的生活空间的交叉,一楼和二楼之间的等级制度消失了,个别功能和风景混合在一起。

Elimination of the discontinuity between multi-floor stairs that usually exists might result in the unfolding of a united and continuous new living environment. By interrelating with each area, including the outside, and by intersecting the living space from exterior to interior and from upstairs to downstairs, the hierarchy between the first floor and the second floor disappears and individual functions and sceneries mix together.

Architects: Studio Velocity
Area: 55 m²
Photographs: Kentaro Kurihara
Site Area:144.93m2
Total Floor Area:110.56m2
City:Okazaki-shi
Country:Japan