该度假屋位于福莱甘德罗斯岛的乔拉附近,建在一个陡峭的斜坡上,向爱琴海的景色开放。该建筑被分解成较小的体量,以回应邻近历史定居点的背景,其特点是小规模的立方体结构。这座房子的四个体量分别容纳了客厅、厨房、卧室和客房等不同的功能单元。

Situated near the Chora of Folegandros Island, the vacation house is built on a steep slope that opens towards the view of the Aegean Sea. The building breaks down into smaller volumes to respond to the context of the adjacent historic settlement, which is characterized by small-scale cubic structures. The house’s four volumes accommodate respectively the distinct programmatic units of the living room, kitchen, bedroom, and guest house.

在这些单体之间的边缘空间创造了一个门槛、户外和半户外空间的网络。一个木制阳台,从入口处开始,作为客厅的延伸,悬挂在岩石上,指向岛屿的东北方向的景色。同样,在厨房和起居室之间,创造了一个向西开放的过渡空间,并引入了一个用于饮食和聚会的空间。

The liminal spaces in-between these monolithic volumes create a network of thresholds, outdoor and semi-outdoor spaces. A wooden balcony, originating from the entrance and developing as an extension of the living room, is suspended over the rocky terrain, gesturing towards the northeast views of the island. Similarly, between the kitchen and the living room, in-between, transitional space is created that opens to the west and introduces a space for eating and gathering.

周边景观的设计和安排旨在尽可能减少对地块和当地环境的影响。一个平滑的坡道组织了从街道层面到房子的下坡,它通向一个小广场和一个入口大厅,周围的建筑体量保护了爱琴海的强风。

The design and arrangement of the surrounding landscape aim to have the least possible impact on the plot and the local environment. A smooth ramp is organising the descent from the street level to the house, which leads to a small square and an entrance hall, which the surrounded built volumes protect from the strong Aegean winds.

组织免受风吹的室外空间的需要,导致了一系列微型空间、坐区和角落的引入,如厨房体量西边的室外餐厅。在该项目中,较高的石墙,实现了这些目标和最佳的环境性能。类似的结构,高大的干石墙,在岛上随处可见,它们是古代保护敏感的果树的方法的一部分,并增加其湿润度。

The need to organise outdoor spaces protected from the wind led to the introduction of a series of micro-spaces, sitting areas, and corners, such as the outdoor dining hall, west of the kitchen volume. In the project, taller, stone walls, achieve these aims and the best environmental performance. Similar structures, tall, dry stone walls, can be found all around the island and they were part of ancient methods to protect sensitive, fruit-bearing trees, and to increase their moist levels.

所用的材料是根据它们在特别恶劣的气候条件下的耐久性以及它们以最佳方式适应景观的能力来选择的。我们使用了当地的灰色石材,而未涂抹灰泥的混凝土则定义了次要元素。总的来说,这些体量看起来就像从自然土壤中诞生的一样。木质元素被涂成橄榄绿,进一步加强了建筑与景观的融合。由于其位置,该项目从岛上的主干道可以看到。因此,房屋的 “第五立面”,即屋顶的处理变得特别重要。所有平坦的梯田都用当地的瓦片覆盖,将体量与石头和当地植被统一起来。

The materials used were chosen according to their durability to the particularly harsh climatic conditions and their ability to adapt to the landscape in the best possible way. A local, grey stone has been used, while un-plastered, unpainted concrete defined secondary elements. Overall, the volumes look as if they are born from natural soil. The wooden elements are painted in olive green further enhancing the integration of the architecture into the landscape. Due to its location, the project is visible from the island’s main road. Therefore, the treatment of the house’s ‘fifth façade’, i.e. its roof, became of particular importance. All flat terraces are covered with local shingles, unifying the volumes with the stones and the local vegetation.

Architects: Demetrios Issaias – Tassis Papaioannou, Architects
Area: 180 m²
Year: 2014
Photographs: George Messaritakis
Associate Architect:Stavros Gyftopoulos
Architect:Athina Theodoropoulou
Structural Engineers:Alkimos Papathanasiou
City:Ano Meria
Country:Greece