原始混凝土的大型整体屋顶由8个外围柱子和2个中央核心柱子支撑,重新诠释了密斯的美学和结构的独创性,在矿物、巴洛克和乡村的变化中。外部结构尺寸创造了一个几乎是古老的庇护所,激进和构造;只有落叶松木墙的温暖的物质性,包围着可居住的空间,仿佛它已经滑落到这个阿尔萨斯的石门下。

The large monolithic roof of raw concrete is supported by 8 peripheral columns and 2 central cores reinterpreting the Mies aesthetics and structural ingenuity, in a mineral, baroque and rural variation. The external structural dimensioning creates an almost archaic shelter, radical and tectonic; only tempered by the warm materiality of the larch wood wall encircling the habitable space as if it had slipped below this Alsatian dolmen.

这种基本的构图以一种冷静的方式回应了里德农业平原的大水平度。这座房子保护自己不受主导风向和恶劣天气的影响,以便更好地朝着太阳、光线、果园和远处的上科尼格斯堡城堡开放。

This elementary composition responds in a sober way to the large horizontality of the agricultural Ried plain. The house protects itself from its dominant wind and the bad weather to better open itself towards the sun, the light, the orchard, and the castle of Haut-Koenigsbourg watching in the distance.

屋顶形成一个15米×15米的正方形,而住宅是一个12米×12米的正方形。差别允许在街道一侧创建一个欢迎的遮阳篷,在侧面创建一个宽大的车棚,在果园一侧创建一个有盖的露台,也作为被动的太阳保护。住房部分由木质框架墙体的非结构性围护结构包围,其中包括生物来源的羊毛和木纤维绝缘材料。

The roof forms a square of 15m x 15m while the dwelling is a square of 12m x 12m. The differential allows to create a welcoming awning on the street side, a generous carport on the side, and a covered terrace on the orchard side also acting as passive sun protection. The housing part is surrounded by a non-structural envelope in wood frame walls, incorporating bio-sourced wool and wood fiber insulation.

落叶松木板的覆盖层由浮雕框架划定,形成了有节奏的、随时间和季节而变化的阴影构成。入口处的标志是通过两个混凝土结构核心的透明度,使观众能够穿过房子,从街道到果园。然后,该计划围绕这两个技术区块非常简单地组织起来,整合了浴室、技术室和仓库。

The cladding in larch wood panels delimited by frames in reliefs forms a composition with rhythmic and changing shadows according to the hours and the seasons. The entrance is marked by transparency through the two structural concrete cores, allowing the viewer to get through the house, from the street to the orchard. The plan is then organized very simply around these 2 technical blocks integrating bathrooms, technical rooms, and storage.

在街道一侧,房间被一个相当封闭的外墙所遮挡,但仍然享有美丽的亮度,全高的窗户与外墙框架自然融合。在果园一侧,厨房与起居室相通,形成一个巨大而明亮的场景,与果园有着非常紧密的内部/外部关系。这种内部和外部的连续性随着四个实木框架窗户中的两个的打开而达到高潮,创造了一个5米的自由开放空间,没有门槛或柱子。

On the street side, the rooms sheltered by a rather closed facade, still enjoy a beautiful brightness with full height windows integrating naturally with the facade frames. On the orchard side, the kitchen opens onto the living rooms to form a vast and bright set with a very strong internal/external relationship with the orchard. This continuity between interior and exterior reaches its climax with the opening of two of the four solid wood frames windows, creating a free opening of 5m, without threshold or post.

这个项目试图表明,即使有一个标准的预算,法国郊区住宅的审美贫困和建筑平庸也不是致命的。使用高尚和耐用的材料是可能的,生活的乐趣是可以想象的,而美丽比以往任何时候都更有必要!

This project tries to show that even with a standard budget, the aesthetic poverty and constructive mediocrity of the french residential suburbs are not a fatality. The use of noble and durable materials is possible, the pleasure of living conceivable and beauty more than ever necessary!

Architects: AL PEPE architects
Area: 135 m²
Year: 2020
Photographs: Alexandre Besson / Pascal Philbert
Manufacturers: AutoDesk, Hansgrohe, Legrand, Pavatex, Steico, SIEGENIA
Structure Engineers: CAPEM
Design Team:Pascal Philbert, Aude Lecinski, Thibaud Loegler
City:Ebersheim
Country:France