一棵大菩提树的树干、紫杉树的树梢和其他一些针叶树在清晨出现,形成了有人居住的柔和的森林剪影。我们看到鸟儿开始恢复树枝做巢的工作,而松鼠则在树间跳跃。几只蜜蜂在最高的开花主体上开始绽放的花朵上飞舞。刺猬仍然藏在它的庇护所里过冬。生物多样性是很重要的。我们正处于春天的黎明,在三月初的时候。

The trunk of a large lime tree, the top of yew, and a few other coniferous trees appear in the early morning to form the soft forest silhouette of the inhabited landscape. We see the birds beginning their work of recovering branches to make their nests, while squirrels are jumping between trees. A few bees swirl over flowers that are beginning to bloom on the tallest flowering subjects. The hedgehog is still hidden in its shelter for the winter. Biodiversity is important. We are at the dawn of spring, at the beginning of March.

当夜晚转为早晨时,这一自然事件的变化通过窗户显示出来,从床上看到的是一种展示。框架是完全的,地平线出现在远处,风景进入房间。景观和室内都在交流,利用现有的自然环境作为建筑项目的一部分。在不破坏的情况下进行建设,利用现有的自然环境进行设计,确保生活的同居性。从地板到天花板,从墙壁到墙壁都建有非常大的窗台,使房间有无限的用途。客厅通过一个木制露台与花园沟通,该露台强调了景观的地平线。
当太阳在冬季结束时偷偷地穿过落叶树的光秃秃的树枝时,它深深地照亮了客厅,并在不使用任何加热源的情况下自然地温暖了这个空间。只有在温度长期很低的情况下,才会安装一个木头炉子,以实现能源的自给自足。在夏天,树叶被动地保护窗台免受太阳光的照射。

As nights turn to mornings, the changes of this natural event show themselves through the windows, a display is seen from the bed. The framing is total, the horizon appears in the distance, and the landscape enters the room. Both landscape and interiors communicate, using the existing natural environment as a part of the architectural project. Building without destroying, designing using the existing nature, ensuring cohabitation of the living. The very large bay windows built from floor to ceiling, wall to wall, allow for unlimited uses of the room. The living room communicates with the garden through a wooden terrace that underlines the landscaped horizon.
As the sun sneaks through the bare branches of the deciduous trees at the end of the winter season, it deeply illuminates the living room and naturally warms the space without the use of any heating source. Only a wood stove has been installed in case of very low temperature over long periods, for energy self-sufficiency. In summer, the leaves of the trees passively protect the bay windows from the sun’s rays.

通过一个没有任何角落或浪费空间的计划来组织,这个紧凑的房子使用了生物来源的材料。木质框架的地板和墙壁都注入了纤维素絮状物,另外还有木棉。全部由木材制成,因为其生态特性和快速安装的场地没有噪音,房子的建造原则也与它的位置有关,是一致的。由于它的重量,木质结构框架被放置在自然地面的钢桩上。而且,由于只使用干式建筑技术,所有的树木和它们的根部都得到了保护,不需要进行任何土方开挖。

Organized through a plan that does not cause any corners or wasted space, the compact house uses bio-sourced materials. The wooden frame floors and walls are infused with cellulose wadding with additional wood wool. Entirely made of wood for its ecological properties and quick installation for a site without noise, the house’s construction principle was also unanimous in relation to its location. Due to its lightness, the structural wooden frame was placed on steel piles into the natural ground. And by only using dry construction techniques, all the trees and their roots have been preserved without any earthwork excavation needed.

一个下沉式的雨水回收箱被放置在那里,用于收集洗衣机和厕所的水,并确保花园的浇灌。这座房子采用低技术含量和环保设计,只消耗最基本的饮用水和电力。一个简单的几级楼梯确保了高位建筑和自然地面之间的过渡。外部的碎石路通向木栅栏的大门,本身就可以俯瞰街道。正是在这里,密集的城市背景开始形成,主要道路通往斯特拉斯堡中心,骑车只需10分钟。

A sunken rainwater recovery tank has been placed to collect water for the washing machine, and toilets and ensures the watering of the garden. Built on a low-tech and environmentally friendly design, the house consumes only the bare essentials of drinking water and electricity. A simple staircase of a few steps ensures the transition between the raised level built and the natural ground. The graveled exterior path leads to the gate of the wooden fence, itself overlooking the street. It is here that the dense urban context begins to take shape, with major roads leading to the center of Strasbourg, just a 10-minute bike ride away.

这座房子位于一片土地上,以前是一片木质和种植区,就像许多城市周边地区一样,靠近我们的城市中心。考虑到那里已经存在的东西,该项目被设计为居住在一个现有的地方的愉快的景观质量,而不扭曲这个 “绿肺”。一条步行道与场地接壤,使步行穿过该地区的人们受益。

The house is located on a land that was a wooden and planted area like many are in peri-urban areas, close to the centers of our cities. Taking into account what was already there, the project was designed to inhabit the pleasant landscape qualities of an existing place, without distorting this «green lung». A walking path borders the site, benefiting people walking across the area.

Architects: LDA Architects
Area : 100 m²
Year : 2021
Photographs :Philippe Ruault
Manufacturers : Ehrardt, Exeo, Joel Jéremie Rénov, Ozdem, Sani Pro Clean
Landscaping : ADN Vexin Paysage
Screw Pile Foundations : Krinner
Hard Structure : Gezer
Wood Carpentry : Cuny Création
Wooden Structure : Bardage Hunsinger
Plastering And Painting : Heinrich Schmid
Electricity : Filorizzo
City : Strasbourg
Country : France