2017年9月的地震发生后,不同的建筑事务所、设计师和合作者,包括国内和国际的,都加入了ReConstruir México,这是一个由PienZa Sostenible支持的项目,其出现的目的是联合起来实现有意识和可持续的重建项目。悲剧发生17个月后,在不同捐助者、机构和志愿者的支持下,PienZa Sostenible已经实现了在六个州管理150多个重建项目,目的是改善社区人民的生活质量,这些社区不仅遭受了遗产的严重影响,而且还面临严重的脆弱性和社会贫困。从2017年8月到今天,在墨西哥州的奥奎兰共交付了16所房屋。这个由#LoveArmyMéxico推动的项目得到了Fundación Origen、”chale!a tu Casa”、Fideicomisio Fuerza México和PienZa Sostenible等基金会和信托机构的支持,包括由40多家建筑事务所设计的50套单户住宅,以及由T_O Arquitectura设计的一个社区中心。

Following the earthquakes of September 2017, different architectural offices, designers and collaborators, both national and international, joined ReConstruir México, a project supported by PienZa Sostenible, which emerged with the aim to join forces to achieve conscious and sustainable reconstruction projects. Seventeen months after the tragedy, PienZa Sostenible has achieved to manage more than 150 reconstruction projects in six states thanks to the support of different donors, agencies and volunteers, with the aim to improve the quality of life of people in the communities that not only suffered serious effects on their heritage, but also faced serious degrees of vulnerability and social deprivation. From August 2017 to today, a total of 16 homes have been delivered in Ocuilan, State of Mexico. The project promoted by #LoveArmyMéxico, and that has the support of foundations and trusts such as Fundación Origen, ¡Échale! a tu Casa, Fideicomisio Fuerza México and PienZa Sostenible, consists of 50 single-family homes designed by more than 40 architecture offices, as well as a Community Center, by T_O Arquitectura.

Casa Martha位于著名的考古和旅游胜地Malinalco和墨西哥最重要的朝圣地之一Chalma之间。住在Casa Martha的家庭是由父母和他们两个40岁左右的孩子组成的,他们仍然住在家里。年迈的母亲行走有些困难,父亲患有失明,正是这样的事实启发了纳索的做法,也是房屋设计的出发点,形成了三个基本想法。首先,在房子里产生无障碍的、有效的和清晰的循环,以确保父母能够尽可能地独立;其次,促进父母和孩子之间的互动和共存,同时尊重他们的隐私;最后,包括可以打开可能性的空间,并可能促进家庭的额外收入的机会。

Casa Martha is located between Malinalco, a renowned archaeological and tourist site, and Chalma, one of the most important pilgrimage sites in Mexico. The family who live at Casa Martha is made up of parents and their two children of around 40 years old, who still live in the family home. The elderly mother has some trouble walking and the father suffers from blindness and it was facts like these that inspired Naso’s approach and were the starting point for the house design, resulting in three fundamental ideas: Firstly, to generate accessible, efficient and clear circulations within the house to ensure the parents could be as independent as possible; Secondly, to promote the interaction and coexistence between parents and children, as well as respecting their privacy; Finally, to include spaces that could open possibilities and potentially facilitate the chance of additional income for the family.

场地的位置对房屋的正式建议至关重要。由于位于山上,该房产有两个非常不同的条件;它的地形非常崎岖,但也位于几乎平坦的土地上。考虑到土地的稳定性、施工的便利性以及避免生活空间的不平整,我们决定在与以前的房子相同的地面上建造新的房子,以满足父母的无障碍需求。由此,矩形厂房的主要体量出现了,其中包括公共使用的空间:厨房、餐厅、浴室和两个卧室。

The location of the site was essential for the formal proposal of the house. Being on a hill, the property had two very different conditions; it was of a very rugged topography but also lay on practically flat land. It was decided that we would construct the new house on the same surface as the previous one, thinking about the stability of the land, the ease of construction and the intention to avoid any unevenness in the living spaces, with a view to meeting the accessibility needs of the parents. From this, the main volume of the rectangular plant emerged, within which lie the spaces of common use: the kitchen, the dining room, the bathroom and two bedrooms.

这两间卧室中的一间供两个孩子中的任何一个使用,对面是主卧室,其空间与厨房和餐厅相邻,其门与浴室的门完全一致,允许无障碍的直接流通。房屋的核心或公共空间可以使用滑动门完全打开,这不仅将外部融入房屋,而且最终将作为一个大门廊发挥作用,使其居民沉浸在周围的自然和社会景观中。

One of these two bedrooms was intended to be used by either of the two children, and on the opposite side was the main bedroom, whose space is lined with the kitchen and dining room and whose door is perfectly aligned with the bathroom door, allowing a direct circulation without any obstacle. The nucleus or the public space of the house can be opened completely using sliding doors and this not only integrates the exterior into the house, but also will end up functioning as a large porch, allowing its inhabitants to be immersed within the natural and social landscape that surrounds them.

位于第二层的第三个房间可以通过一个独立的楼梯进入,这意味着它有更大的独立性,它也可以利用主屋的屋顶作为一个露台。从形式上看,这个房间的存在通过一个混凝土拱顶为项目增添了特色,使我们看到了周围的山脉,同时对该地区的多雨气候做出了回应。重建项目的每个部分都使用了相同的建筑系统,并以现场生产的压实土块为基础,在这所房子的所有外墙上都可以看到。

The third room that is located on the second level can be accessed by an independent staircase meaning it has greater independence and it can also use the roof of the main house as a terrace. Formally, the presence of this room adds character to the project through a concrete vault that refers us to the surrounding mountains, while responding to the rainy climate of the area. The same construction system was used for each part of the reconstruction project and was based upon a compacted earth block manufactured on site which can be seen on all the facades of this house.

这所房子的位置非常有趣,因为它靠近几个旅游和朝圣的景点。出于这个原因,将第三间卧室独立于房子的其他部分,使我们可以考虑一种经济模式,通过未来在不同平台上的租赁或独立的社会合同来支持家庭的收入。这就是在一个非常小的区域内,房子有可能容纳不同的生活方式,同时为需要的家庭提供一个稳定、社会和独立的未来。

The location of this particular house is very interesting since it is close to several points of tourist and pilgrimage attractions. For this reason, having the third bedroom independent to the rest of the house allows us to think of an economic model that could support the family’s income through future rentals on distinct platforms or independent social contracts. This is how the house, in a very small area, has the possibility of accommodating different ways of life whilst offering a stable, social and independent future to a family that needs it.

Architects: Naso
Area : 45 m²
Year : 2020
Photographs :Maureen M. Evans
Manufacturers : Ecoblock
Lead Architect : Jorge Gerardo Perez
Design Team : Patricio Aldrett, Julia Ruiz – Cabello
Clients : Martha
Landscape : Aldaba
Furniture : Nomah
Country : Mexico