S宅位于东京市中心的一个安静的住宅区。房子的地点是一个死胡同,远离主要的大道,曾经是一个武士的住所,所以他们在该地区有古老的松树和榉木。

House S is located in a quiet residential area in a center of Tokyo. The site is of the house is a cul-de-sac, removed from the main thoroughfares, and was once a samurai residence, so their are old pine and zelkova trees in the area.

这样的环境,即使在城市之中,也对设计产生了重大影响。房子的每一层都有许多花园,把周围的景观带入房子里。最后,房子将成为这个大景观的一部分,同时,绿色的环境将有助于保护隐私。

Such surroundings, even in the midst of the city, significantly impacted the design. The house includes many gardens on each floor of the house, to bring the surrounding landscape into the house. In the end, the house will be part of this larger landscape, and in the meantime the green surroundings will help with privacy.

客户希望确保他们能够享受这个大景观,以及他们所收集的艺术品和家具。我们广泛地讨论了他们的生活方式和这些家具的环境–以及如何塑造材料、光线、空气和空间以适应这个更广泛的目标。

The clients wanted to insure that they could enjoy this larger landscape, as well as the art and furnishings that they have collected. We extensively discussed both their life style and a setting for these furnishings – and how to mold materials, light, air and space to fit this broader goal.

所有的材料、照明和空间都是在房子里建造的,以配合艺术和家具,以及功能。细节和颜色是为这些东西考虑的。它们应该是无声的,但应该有一个身份。

All materials, lighting and space are in constructed within the house to work with art and furniture, as well as function. Details and colors are considered for these things. They should be silent, but should have an identity.

大部分的设计细节都是专门为这所房子开发的,考虑到这个整体目的,小到把手、台阶和窗户。

Most of the design details were developed specifically for this house, with this overall purpose in mind, down to handles, steps and windows.

结构很复杂,但我们尽量不使其显露出来。空间首先考虑的是来自外部的光线,空气的流动,以及艺术的规划。愉快地看到或感受到每个在空间中,在每个层面上,显示出四个清晰的季节,不同的光线和感受。

The structure is complex, but we tried not to make this visible. The space was considered first in terms of the light from the outside, the flow of air, and the planning of art. Enjoyable to see or feel each in the space, and on each level, showing four clear seasons with different light and feelings.

Architects: Keiji Ashizawa Design
Year:2012
Country:Japan