该建筑被放置在一个由单户和多户房屋组成的异质发展结构前面。通过水平和垂直移动三栋六户人家的房屋,建筑显得很小,并与地形相适应。朝着山坡的方向,体量似乎是一层楼高,朝南是三层楼高。公寓楼与地块的形状和地形独立配合。三个主要入口通过宽敞的前厅进入。每个楼梯间可以通往不同楼层的6个公寓和下面的车库。

The building is placed in front of a heterogeneous development structure of single and multi-family houses. By shifting the three six-family houses both horizontally and vertically, the building appears small and fits into the topography. Towards the hillside, the volume appears to be one-story high and three-story high towards the south. The apartment building fits independently in the shape of the plot and the topography. Three main entrances are accessed via spacious forecourts. Each stairwell gives access to 6 apartments on different levels and the garage below.

建筑结构在每一层都是重复的。因此,负荷可以持续而经济地向下传递。支撑结构由支撑在支柱上的钢筋混凝土天花板组成。各个安装区都在彼此的上方。在相邻的房间里,为建筑服务设施提供了悬吊式天花板。公寓很宽敞,结构清晰。相邻的房间朝北,主要房间朝南。

The building structure is repeated on each floor. Therefore, the loads can be carried downwards consistently and economically. The supporting structure consists of reinforced concrete ceilings resting on pillars. The installation zones are above each other. Suspended ceilings are provided in the adjoining rooms for the building services installations. The apartments are spacious and clearly structured. The adjoining rooms face north and the main rooms face south.

所有的公寓都通过一个优越的空间结构相互联系。令人激动的房间序列是由分布区产生的。所有的公寓都有理想的阳光照射,可以看到Sempach湖和山脉的壮观景色。每套公寓都有一个宽敞的阳台。公寓的移位安排增加了阳台和露台的隐私。

All apartments are related to each other through a superior spatial structure. Exciting room sequences are generated by distribution zones. All apartments have ideal sun exposure and a spectacular view of Lake Sempach and the mountains. Each apartment has a spacious balcony. The shifted arrangement of the apartments increases privacy on the balconies and terraces.

西部、北部和南部的外墙设计为克制的喷射式外露混凝土。额外安排的冲孔窗构成了这些外墙。房子的三个入口被定义为雨篷,这是在体积安排的逻辑上的结构。与实心结构的外墙相比,南面的外墙计划采用最大限度的开口的木结构。

The western, northern, and southern facades are designed in restrained jetted exposed concrete. Additively arranged punched windows structure these facades. Three entrances to the house are defined with canopies, which structure on the logic of the volume arrangements. In contrast to the solid construction facades, wooden construction with a maximum of openings is planned for the southern facade.

前面的阳台层产生了有趣的光影游戏。垂臂百叶窗被安排在木柱之间,使外墙更加生动。不锈钢网作为栏杆,被夹在木柱之间。这样就能获得最大的视野。不同的外墙结构结合在一起,形成了一个统一的外观,令人难忘。

The balcony layer in front results in an interesting play of light and shadow. Drop-arm blinds are arranged between the wooden pillars and enliven the facade. Stainless steel nets serve as railings, which are clamped between the wooden pillars. This enables the greatest possible view. The different facade structures unite to a uniform appearance with a memorable face.

Architects: dolmus Architekten
Area : 4945 m²
Year : 2021
Photographs :Roger Frei
Lead Architect : Cédric von Däniken
City : Eich
Country : Switzerland