在一个得天独厚的环境中开发一个项目,需要将它与环境融为一体,就像它一直在那里一样。当地形是一个先决条件时,它就成为项目的一个有用和成功的伙伴。考虑到这些前提,我们在萨尔茨堡(奥地利)的郊区工作,在城市的边缘,但可以俯瞰它,并有一个非常明确的视觉参考:阿尔卑斯山。

Developing a project in a privileged environment involves integrating it with it, as if it had always been there. When the topography is a prerequisite, it becomes an useful and successful partner for the project. With these premises in mind, we worked on the outskirt of Salzburg (Austria), at the city limits but overlooking it and with a very clear visual reference: the Alps.

三角形的地块,有一个陡峭的斜坡和两条从北(山)到南(谷)的通道,围绕着房子,并允许它根据不同的观点或情况有非常不同的看法。体积被固定在其西侧,从那里,仿佛是一个挤压,在平面和截面上向东南方向展开。通过这个简单的姿态,为主要房间提供了更大的内部空间,同时将它们转向夕阳、城市和山脉,这就实现了。同样,露台从旋转轴上打开,远离房子的正面,并在其东端增加其表面。这是唯一一个从房屋轮廓飞出的建筑元素。

The triangular plot, with a steep slope and two access roads enclosing it from north (mountain) to south (valley), surrounds the house and allows it to be very differently perceived depending on the point of view or situation. The volume is anchored on its west side, from where, as if it were an extrusion, fans out in plan and section in a south-easterly direction. With this simple gesture, providing greater internal volume to the main rooms while redirecting them towards the setting sun, the city and the mountains, is achieved. Similarly, the terrace opens itself from the axis of rotation, away from the house front façade and incrementing its surface on its east end. This is the only construction element which flies out from the house outline.

这个体量从北面的山中呈现出封闭的状态,而向城市和南面的阿尔卑斯山的景色开放。 落叶松木板条的贴面根据其功能在不同大小的空心方格中钻孔,产生了一个抽象的外墙,与南面更轻盈的空气相对。 正是这种对比给人以不同尺度的感觉,这取决于对场地的视觉接近。

The volume presents itself hermetic from the mountain-north and open to the city and the views over the Alps to the south. A veneer of larch wood slats is drilled through hollow squares of different sizes according to their function, generating an abstract facade as opposed to the lighter and airy south one. It is this contrast which gives the perception of different scales depending on the visual approach to the site.

房子建在三层,通过一个宽大的三角形楼梯连接,位于体积折叠的地方。

The house is built on three levels, connected via a wide triangular staircase located where the volume folds

上层是可以欣赏到最佳景观的地方,这里有公共房间(厨房、客厅)、主入口和作为客厅延伸的大露台。所有的区域都有一个空间上的连续性,在一个大的屋顶平面下,从厨房到大体积的客厅有一个5°的轻微倾斜。屋顶由层压木板(KLH)解决,由于其灵活性和轻质性,允许大跨度和悬挑。

The upper floor, from where the best views can be enjoyed, houses the public rooms (Kitchen, living room), the main entrance and the large terrace which acts as an extension of the living room. All areas share a spatial continuity which takes shelter under a large roof plane with a slight inclination of 5° from the kitchen to the large volume of the living room. The roof is solved by laminated wood boards (KLH), which allow large spans and cantilevers due to their flexibility and lightness.

中间层,部分被掩埋,直接通往花园,容纳更多的私人和私密空间(卧室、浴室、健身和桑拿)。车库从建筑的投影中移出,通过地下的隧道与楼梯间相连,那里有一个长长的衣帽间。

The intermediate floor, partially buried and with direct access to the garden, houses the more private and intimate spaces (bedrooms, bathrooms, fitness and sauna). The Garage is displaced from the projection of the building and connects to the stairwell through a tunnel under the ground, where a long cloakroom is located.

Architects: Haro Architects
Area : 385 m²
Year : 2013
Photographs :Stefan Zauner
Manufacturers : Josko, Mafi
City:SALZBURG
Country:Australia