在过去,台南南区的小 “竹溪 “河也被称为 “望月溪”,因此新建成的月建桥也因此而得名。观月桥”(月建桥)是南区朱溪流域周围整体景观改善计划的一部分。该项目还包括竹溪污水截流、水体净化以及两岸完整的景观改造和重新净化。

In the old days, the small “Zhuxi” river in Tainan’s Southern District was also known as “Moonviewing Creek”, thus lending the newly completed Yuejian-Bridge its name. The “Moon-Viewing Bridge” (Yuejian-Bridge) is part of the overall landscape improvement plan around the Zhuxi Basin in the Southern district. This project also includes the Zhuxi sewage interception, water purification as well as complete landscape reconstruction and renaturation on both sides of the bank.

跃进桥 “位于竹溪河畔公园中心的河道拓宽处。微微弯曲如月牙,”望月桥 “连接了河岸两边的两条线性绿色走廊。桥的主体被设计成钢木混合结构。它以竹子的自然特性为主要设计理念。重量轻,容易在风中弯曲,但又非常坚固。

The “Yuejian Bridge” is located at the widening of the river in the center of Zhuxi Riverside Park. Slightly curved like a crescent moon, the “Moon-Viewing Bridge” connects the two linear green corridors on both sides of the riverbank. The corpus of the bridge was designed as a hybrid steel-wood structure. It takes the natural character of bamboo as its main design concept: Light, easily bending in the wind, yet extremely sturdy.

该桥由上层钢弦结构和交叉层压木材(”CLT”)木梁组成,下层钢弦结构和不锈钢二级支撑结构。桥体的总跨度约为80米。由于对桥下水路的要求,桥下不允许有柱子。设计的灵感还来自于对河岸两边两个连接点位置的限制。这导致了新月形桥梁的想法。横跨观月溪的小弯桥(”曲桥”)本身的形状就像一个月牙。

The bridge is made up of an upper steel-chord structure and cross-laminated timber (“CLT”) wooden beams, with a lower chord structure and a stainless-steel secondary support structure. The total span of the bridge body is about 80 meters. Due to the requirements of water passage below the bridge, no columns were allowed under the bridge. The design was further inspired by restrictions on the location of the two connection points on both sides of the riverbank. This led to the idea of a crescent-shaped bridge: The small, curved bridge (“quqiao”) over the moon-viewing creek (“wangyue”) is itself shaped like a crescent moon.

桥上的连接处是微微弯曲的(”曲”)。每个部件都有不同的形态,由其功能决定。桥的木梁是用激光切割成的,作为传统建筑材料木材的可变性和可操作性的展示。
The joints on the bridge are slightly curved (“qu”). Each component has a different morphological shape, defined by its function. The wooden beams of the bridge are laser-cut into shape, functioning as a showcase for the variability and workability of the traditional building material wood.

“望月桥 “连接了河岸两边的两个不同的城市区域。同时,它也延续了台湾古都台南以木材为建筑材料的悠久传统。从桥顶上看日夜变化的风景,再加上弧形结构本身的轻质木质设计,给竹溪河畔公园增加了诗意的深度和与自然以及当地传统的联系。

The “Moon-Viewing Bridge” connects the two different city districts on both sides of the riverbank. At the same time, it continues the long tradition of wood being used as a building material in Taiwan’s ancient capital city Tainan. The ever-changing day and nighttime scenery viewed from on top of the bridge, combined with the lightweight wooden design of the curved structure itself have given Zhuxi Riverside Park an added dimension of poetic depth and connection to nature as well as local traditions.

Architects: HWCA Huai-Wen Chang Architect
Area : 273 m²
Year : 2020
Photographs :Shephotoerd
City : South District
Country : China