托普斯别墅是一个避暑别墅项目,位于土耳其地中海沿岸俯瞰伊兹密尔Paşalimanı湾的石灰岩山上。该设计从周围尖锐的地形中获得灵感,转化为一个简单的几何结构,在爱琴海的景观中安家。Topos别墅被埋入地形中,以扩展与地球的关系,并使整个结构气候化,实现零操作碳排放。该建筑在抽象的地形线的延续中开发了梯田,以增加结构与地面的接触,增加开放区域,并打破西方的阳光,以优化通道。

Villa Topos is a summer house project located on a limestone hill that overlooks the Paşalimanı Bay of İzmir in the Mediterranean coast of Turkey. The design takes inspiration from the sharp topography of the surroundings, transforming into a simple geometric structure that settles in the Aegean landscape. Villa Topos is buried into the topography to extend the relationship with the earth and to climatize the complete structure with zero operational carbon emission. The building develops terraces in the continuation of abstract topography lines in order to multiply the structure-ground encountering, increase the open areas, and break the western sun to optimize the access.

全景和楼梯 – 该建筑在爱琴海景观中拥有一个独特的全景,远离平坦的地平线。当你爬上场地时;地平线、天际线和海湾的景观以不同的方式重现出来。当把楼梯放在结构的后面时,目的是让舞台向自然开放,并为景观提出一个动态框架。这样一来,楼梯就像一个垂直移动的电影装置,创造出不间断的海湾景色。

Panorama and Staircase – The building has a unique panorama within the Aegean landscape, far from a flat horizon. As you climb up to the site; the horizon, skyline, and landscape of the bay recreates themselves in different ways. While placing the staircase at the back of the structure, the aim was to leave the stage open to nature and to propose a dynamic frame for the view. In this way, the staircase works as a cinematic apparatus that moves vertically, creating uninterrupted views of the bay.

导致被动气候化的主动热力图–目的不仅是观察自然,也是为了找到更好地与自然接触的基础性方法。考虑到建筑的运营成本在每年的碳排放量中占很大比例,我们制定了一系列策略,以减少运营中的碳排放量。我们在建筑的结构设计和能源模拟之间开展了一项交叉研究,其中建筑的主动热图导致了被动气候化的特殊解决方案。

Active Heat Map leading to Passive Climatisation – The aim was not only to observe nature but also to find foundational ways to better engage with it. Considering the fact that operational costs in the buildings correspond to a much greater portion of the amount of annual carbon emissions, a series of strategies have been developed in order to reduce operational emissions to zero. We developed a cross-study between structural design and energy simulation of the building in which the active heat map of the building is leading to exceptional solutions for passive climatization.

安置在地面下的热质量提供了热稳定,受益于地球的恒温。屋顶上带有通风口的捕风烟囱是为了避免使用任何能源来使整个结构气候化。它们为整个建筑创造了自然的通风流。因此,风作为一个自然的机器来循环清洁的空气,而地球作为另一个机器,根据一年中的不同时间使空气变冷或变暖。

The thermal mass settled under the ground provides heat stabilization benefiting from the constant temperature of the earth. Wind-catching chimneys with vents in the roof are built to avoid using any energy to climatize the complete structure. They create a natural flow of ventilation throughout the building. As a result, the wind works as a natural machine to circulate clean air, and the earthworks as another one to make the air cooler or warmer depending on the time of the year.

混凝土结构的固体质量,具有较高的比热容值,增加了埋在地下的立面的热质量,因为那里的光线无法到达。房子需要大约8个小时才能赶上周围的温度,但这个被埋在地下的外墙在夜间被冷却了,在白天就能冷却整个结构。因此,白天和晚上的热差是平衡的,而钢筋混凝土结构给了足够的时间来容忍这种变化。非均匀性–建筑中的中间空间是不均匀的,就像在自然界中一样,不产生在行为、特征或效果上恒定的空间。该设计在室内提供了大的空间,以提供灵活的用途,每一个自由放置在空间的物体都会重新定义房间。

The solid mass of the concrete structure, which has a high value of specific heat capacity, increases the heat mass on the buried façade where the light cannot reach. The house takes about eight hours to catch the surrounding temperature, but this buried facade that had been cooled down over the night cools the complete structure during the daytime. Thus, the thermal difference between day and night is balanced, and the reinforced concrete structure gives enough time to tolerate the changes. Non-uniform Nature – The in-between spaces in the building are non-uniform as in nature, away from producing spaces that are constant in conduct, character, or effect. The design offers large spaces in the interiors to give flexible uses where every object that is placed freely in the space will redefine the rooms.

Architects: Salon Alper Derinbogaz
Area : 930 m²
Year : 2018
Photographs :Cemal Emden, Serra Duran
Electric Engineering : Latek
Mechanical Engineering : ARKE
Architect : Alper Derinboğaz
Sustainability Consultant : Cem Altun (ITU)
Project Team: : Egemen Onur Kaya, Şevki Topçu, Reyyan Çulcu, Doruk Kayalı, Ömer Manav
Contractor : Mesut Köse – MK Yapı Mühendislik
Static : İNTAÇ
City : Çeşme
Country : Turkey